examen de cette questiondiscussion sur ce sujetdébat sur cette questiondébat sur ce sujetdiscussions sur cette questiondébats sur ce thèmediscussion sur ce thème
Examples of using
L'examen de cette question
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Enfin, le GRE a décidé de reprendre l'examen de cette question à sa session d'octobre 2010 en se fondant sur de nouvelles propositions, si elles sont disponibles.
Finally, GRE agreed to resume discussion on this subject at its October 2010 session on the basis of new proposals, if available.
Le GRE a décidé de poursuivre l'examen de cette question à sa session d'octobre 2012
Il a proposé de renvoyer l'examen de cette question dans le cadre des activités du groupe informel concernant le nouveau règlement sur les dispositifs de retenue pour enfants.
He suggested to defer the discussion on this subject in the framework of the activities of the informal group on the new Regulation on child restraints.
Mesures à prendre: Le SBSTA sera invité à engager l'examen de cette question et à déterminer les dispositions voulues à prendre à cet effet.
Action: The SBSTA will be invited to initiate discussion on this issue and to determine appropriate arrangements for its consideration.
Prie le Comité spécial de poursuivre l'examen de cette question et de rendre compte à l'Assemblée générale à ce sujet à sa cinquante-huitième session.
Requests the Special Committee to continue to examine this question and to report thereon to the General Assembly at its fifty-eighth session.
Décide également de poursuivre l'examen de cette question conformément à son programme de travail.
Le Groupe de travail a décidé de reprendre l'examen de cette question en se fondant sur une proposition concrète qui serait établie par les experts des Pays-Bas et de la CLEPA.
GRB agreed to resume discussion on this subjecton the basis of a concrete proposal prepared by the experts from the Netherlands and CLEPA.
Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquantième session au titre de la question intitulée"Questions relatives aux droits de l'homme.
Decides to continue its examination of this question at its fiftieth session under the item entitled"Human rights questions..
Le WP.29 a décidé de reprendre l'examen de cette question à sa prochaine session, sur la base d'un texte révisé du document ECE/TRANS/WP.29/2007/38 de la CEE.
WP.29 agreed to resume the discussion on this issue at the next WP.29 session on the basis of a revised proposal of ECE/TRANS/WP.29/2007/38 by the EC.
La Conférence a décidé de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquième réunion et d'adopter une décision.
The Conference decided to consider this matter further at its fifth meeting for adoption.
Le GRE a décidé de renvoyer l'examen de cette question à sa session de mars 2009 en attendant que les parties intéressées s'entendent sur une solution commune.
GRE agreed to defer the discussion on this subject to its March 2009 session waiting for a common solution among interested parties.
La Conférence des Parties a poursuivi l'examen de cette question à ses deuxième et troisième réunions.
The Conference of the Parties continued its discussion of this item at its second and third meetings.
Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquante-deuxième session, au titre du point pertinent de l'ordre du jour.
Decides to continue examination of this question at its fifty-second session under the appropriate item of the agenda.
Le GRB est convenu de reprendre l'examen de cette question sur la base de nouvelles informations fournies par l'expert de la Commission européenne.
GRB agreed to resume discussion on this subjecton the basis of new information provided by the expert from the European Commission.
Le Sous-Comité a indiqué plusieurs points qui doivent être éclaircis pour que la prochaine session, en décembre 2012, puisse prendre une décision et poursuivre l'examen de cette question.
The Sub-committee raised several questions for further clarification as basis for decision and further discussion on this issue during next session in December 2012.
Dans sa résolution 2001/16, la Commission a décidé de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquantehuitième session.
In its resolution 2001/16, the Commission decided to consider this matter further at its fifty-eighth session.
L'examen de cette question s'est déroulé comme suit dans le cadre de deux tables rondes.
The discussion of this item was organized around two Round Tables as follows.
Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquante et unième session au titre de la question intitulée"Questions relatives aux droits de l'homme.
Decides to continue its examination of this question at its fifty-first session under the item entitled"Human rights questions..
Le GRSP a conclu l'examen de cette question au titre du point 9 de l'ordre du jour voir par. 19 ci-dessus.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文