Examples of using
L'objet du document
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
L'objet du document était d'appeler l'attention sur certains faits et non de tirer des conclusions particulières.
Thepurpose of the document was to call attention to certain facts rather than draw specific conclusions.
qui fera l'objet du document A/C.1/60/L.52, fait des propositions simples et concrètes en faveur de la sécurité de l'humanité.
which will be issued as document A/C.1/60/L.52, offers modest and pragmatic proposals for the safety and security of mankind.
Indiquer l'objet du document et tous autres éléments de contexte justifiant la nécessité du produit.
It should clearly indicate thepurpose of the document and any other background issues leading to the need for the product.
La présente partie du document comprendra une brève introduction portant sur l'objet du document et sur le processus de son établissement.
This part of the document will include a short introductory text on thepurpose of the document and the process of its development.
L'état d'avancement de la documentation de la Cinquième Commission pour la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale fera l'objet du document A/C.5/69/L.1.
The status of preparedness of documentation for the Fifth Committee during the sixty-ninth session of the General Assembly will be issued as document A/C.5/69/L.1.
Si ces renseignements sont disponibles suffisamment à l'avance avant la réunion ils feront l'objet du document TRADE/WP.6/2003/7.
If such information is available sufficiently in advance of the meeting, it will be issued as document TRADE/WP.6/2003/7.
L'objet du présent document est d'examiner la relation existant entre la CRTD et d'autres instruments relatifs à la responsabilité internationale, que ceuxci soient ou non en vigueur.
This document intends to examine the relationship between the CRTD and other international liability instruments, whether or not in force.
Le Traité de Tlatelolco fait l'objet du document NPT/CONF.1995/10 et le Traité de Rarotonga du document NPT/CONF.1995/11.
The Treaty of Tlatelolco is covered in document NPT/CONF.1995/10 and the Treaty of Rarotonga in document NPT/CONF.1995/11.
le projet d'organisation des travaux de la Conférence font l'objet du document E/CONF.97/1.
proposed organization of work for the Conference has been issued in document E/CONF.97/1.
qui a déjà fait l'objet du document A/60/846/Add.6.
which has already been addressed in document A/60/846/Add.6.
L'objet du document"Partenariats public/privé:des politiques la valeur des partenariats public-privé pour le développement des infrastructures par rapport aux méthodes traditionnelles de financement des projets d'infrastructure.">
Thepurpose of the document"Public/Private Partnerships:the value of public-private partnerships for infrastructure vis-à-vis traditional methods of funding infrastructure projects.">
qui fera l'objet du document A/C.1/60/L.54, souligne que l'emploi d'armes nucléaires représente la menace la plus grave pour la survie de l'humanité.
which will be issued as document A/C.1/60/L.54, underlines that the use of nuclear weapons poses the most serious threat to the survival of mankind.
Des paragraphes liminaires, servant à indiquer l'objet du document et les personnes auxquelles il s'adresse
Introductory paragraphs to explain thepurpose of the document and to whom it is addressed,
Bazinas(Secrétariat) déclare que l'objet du document A/CN.9/XL/CRP.11 est de rendre le projet de Guide plus convivial,
Mr. Bazinas(Secretariat) said that the purpose of document A/CN.9/XL/CRP.11 was to make the draft Guide more user-friendly,
L'objet du présent document est d'alimenter le débat concernant les objectifs
This document aims to contribute to the discussion on the objectives and definitions of an
ces renseignements sont disponibles suffisamment à l'avance, ils feront l'objet du document ECE/TRADE/C/WP.6/2006/8.
advance of the meeting, this information will be issued as document ECE/TRADE/C/WP.6/2006/8.
Un rapport intérimaire sur les activités entreprises dans le cadre du Programme de partenariat sur les téléphones portables est présenté séparément dans le document UNEP/CHW/OEWG/6/19 et les partenariats concernant la gestion écologiquement rationnelle des équipements informatiques usagés et périmés et des déchets d'équipements électriques et électroniques font l'objet du document UNEP/CHW/OEWG/6/20.
A progress report on activities undertaken by the Mobile Phone Partnership Programme is provided separately in document UNEP/CHW/OEWG/6/19, and partnerships addressing the environmentally sound management of used and end-of-life computing equipment and e-waste are discussed in document UNEP/CHW/OEWG/6/20.
Le Guide de référence commence par un exposé de l'objet du document, il se poursuit par la description de la méthodologie appliquée dans son élaboration,
The layout of the reference guide focuses on an explanation of the document's purpose, the methodology employed in its creation, a thorough overview of the findings,
souligne la relation entre l'objet du document et les efforts déployés pour éradiquer la pêche IUU.
detailing the relationship between thesubject of the document and the efforts to eradicate IUU fishing.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文