Examples of using Contained in document in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The draft provisional agenda for the session is contained in document A/AC.278/2011/1.
L'ordre du jour provisoire pour la session fait l'objet du document A/AC.278/2011/1.
The report of the Sixth Committee is contained in document A/54/615.
Le rapport de la Sixième Commission fait l'objet du document A/54/615.
The provisional agenda for the Meeting is contained in document CMW/SP/8.
L'ordre du jour provisoire de la Réunion fait l'objet du document CMW/SP/8.
The report of the meeting is contained in document E/CN.4/2005/5.
Le rapport de cette réunion fait l'objet du document E/CN.4/2005/5.
The report of ACABQ was contained in document A/51/533.
Le rapport du Comité consultatif faisait l'objet du document A/51/533.
The provisional agenda for the session is contained in document A/AC.172/2012/1.
L'ordre du jour provisoire de la session fait l'objet du document A/AC.172/2012/1.
The report of that workshop is contained in document UNEP/CHW.8/INF/16.
Le rapport de cet atelier fait l'objet du document UNEP/CHW.8/INF/16.
The report of that workshop is contained in document UNEP/CHW.8/INF/16/Add.1.
Le rapport de cet atelier fait l'objet du document UNEP/CHW.8/INF/16/Add.1.
The provisional agenda for the Conference is contained in document E/CONF.101/1.
L'ordre du jour provisoire de la Conférence fait l'objet du document E/CONF.101/1.
Action on recommendations contained in document E/2005/27 and E/2005/27/Corr.1.
Décisions sur les recommandations contenues dans les documents E/2005/27 et E/2005/27/Corr.1.
The amendments to the explanations contained in document TRANS/WP.1/2002/23 appear in italics.
Les modifications apportées par rapport aux explications qui figuraient dans le document TRANS/WP.1/2002/23 apparaissent en italiques.
The modifications to the explanations contained in document TRANS/WP.1/2003/1 appear in italics.
Les modifications apportées par rapport aux explications qui figuraient dans le document TRANS/WP.1/2003/1 apparaissent en italiques.
Action on draft resolution I contained in document E/2004/31.
Décision sur le projet de résolution I contenu dans le document E/2004/31.
Agenda adopted, as contained in document FCCC/KP/CMP/2005/1/Add.1.
L'ordre du jour tel qu'il est reproduit dans le document FCCC/KP/CMP/2005/1/Add.1 a été adopté.
A compilation of such submissions is contained in document A/AC.237/Misc.36 and Add.1.
Ces communications sont réunies dans les documents A/AC.237/Misc.36 et Add.1.
The text referred to is contained in document UNEP/GCSS. XI/11 forthcoming.
Le texte en question sera publié dans le document UNEP/GCSS. XI/11 à paraître.
His last report is contained in document E/CN.4/2002/42.
Son dernier rapport a été publié dans le document E/CN.4/2002/42.
The representative of Poland proposed an amendment to the text contained in document A/C.2/51/L.27/Rev.1.
Le représentant de la Pologne propose un amendement au texte du document A/C.2/51/L.27/Rev.1.
The memorandum is contained in document E/CN.4/1997/128.
Le mémorandum est resté joint au document E/CN.4/1997/128.
The draft rules of procedure are contained in document FCCC/CP/1996/2.
Le projet de règlement intérieur est publié dans le document FCCC/CP/1996/2.
Results: 7072, Time: 0.0914

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French