LA BOUE in English translation

mud
boue
vase
boueux
terre
sludge
boue
cambouis
désemboueur
dirt
saleté
poussière
terre
crasse
boue
sale
salissures
impuretés
souillures
ragots
muck
boue
fumier
noires
fange
slurry
lisier
boue
suspension
coulis
bouillie
purin
schlamms
barbotine
muddy
boueux
boue
vaseux
trouble
crotté
bourbeuse
slime
bave
boue
vase
gelées
visqueuses
fange
ordure
slush
gadoue
neige fondante
fondante
boue
bouillie
neige fondue
névasse
de neige mouillée
la neige fondue

Examples of using La boue in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On s'est tapé la boue, la merde et le sang!
We have been through the mud, the shit, and the blood!
J'ai passé toute ma vie dans la boue jusqu'aux genoux pour attraper ces ordures.
I have spent a lifetime knee-deep in filth to catch these scum.
Derrière les palissades en bois se trouve la boue et une maison très bien tenue.
Behind the wooden fence is the mud and a very well-maintained house.
On vit dans la boue, personne ne veut le voir.
We're living in filth, and no one wants to see it.
Avec de la boue sur ses vêtements.
With clay on her clothes.
La boue a bloqué l'hémorragie.
His lingual artery has been clogged by mud.
Dans la boue, comme tu me l'avais demandé.
In the slurry, like you told me to.
Mon porcelet ne veut pas se vautrer dans la boue, ce soir.
My hog cannot partake in the slop this evening.
Ça devrait être amusant de se rouler dans la boue ensemble.
It would be fun to get down in the muck together.
Moi seule, eux se battent comme deux nanas dans la boue.
There's me standing alone while they wrestle like two girls in a mud pit.
Là, dans la boue?
Right here in the muck?
il se moque de traîner dans la boue.
don't mind standing in filth.
Passer une journée au soleil dans la boue.
Out in that sun all day, stuck in the muck.
Il suffit de suivre la boue!
Just follow the slime!
On l'a sorti de la boue.
We have freed it from the muck.
Ils l'ont extirpée de la boue.
They dragged it out of the muck.
J'ai cru que s'était de la boue ou des morceaux de briques.
I figured it was soil or crushed brick.
C'était les quatre derniers fragments d'os cachés dans la boue.
Those were the last four bone fragments buried in the muck.
Les roues se sont enfoncé la boue.
Wheels slipped and sank in the mud.
Céline la méchante interprète qui n'aime pas la boue.
Céline the Bad Interpreter who Doesn't Like Mud.
Results: 2004, Time: 0.0706

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English