LA CRYPTE in English translation

crypt
crypte
caveau
cripta
vault
voûte
coffre
caveau
voute
saut
salle
crypte
chambre forte

Examples of using La crypte in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
La crypte de l'église Saint-Joseph d'Altona a été détruite par un bombardement pendant la Seconde Guerre mondiale.
The glasswork of the church's east window was destroyed in a bomb-blast during the Second World War.
Les vestiges de la crypte de l'église romane initiale sont abrités sous l'église dédiée à Sainte Marguerite.
The remains of a crypt under the church of St. Margaret have been preserved from the old Romanesque church buildings.
C'est elle qui est courageusement entrée dans la crypte, qui y a trouvé le bâton magique
For it was she who bravely entered the vault, found the magical vessel
La crypte contient en une première section, les dépouilles des évêques titulaires de Mgr Antoine Racine(1893) à Mgr Jean-Marie Fortier 2002.
Occupants of the crypt: A first section of the crypt holds the remains of the titular bishops, from Mgr.
Pour monter jusqu'au dôme ou descendre dans la crypte, il vous faudra vous rendre côté ouest et vous acquitter d'un droit d'entrée.
To go up to the dome, or down to the crypt, you will need to walk round to the west side of the church and pay for entrance.
Au même niveau que la crypte, le« fichier juif» déposé au CDJC en 1996 est installé dans une enclave dépendant des Archives Nationales.
The"Jewish file", deposited at the CDJC in 1996, is located in an enclave belonging to the National Archives on the same level as the crypt.
J'emmènerai dans ma tombe ce que j'ai vu et entendu dans la crypte.
What I saw and heard in the crypt will go with me to the grave.
Le sculpteur Johann Georg Glume a créé des figures en marbre de« Mars» et de« Bellona» qui flanquaient l'entrée de la crypte.
The sculptor, Johann Georg Glume created marble figures of“Mars” and“Bellona” which flanked the entrance to the crypt below.
Bernard Gui, au XIVe siècle, signale que le corps du martyr avait été déposé dans un tombeau aménagé dans la crypte située sous le chevet de l'église et nommé Confessio.
Bernard Gui reported in the fourteenth century that the body of the martyr had been deposited in a crypt under the church named Confessio.
érigée sur l'autel de la crypte de la basilique de l'Immaculée-Conception de Lourdes.
this one with the Child, for the crypt of the Basilica of the Immaculate Conception in Lourdes.
Scènes de la vie de saint Corbinien d'après un panneau de la crypte de la cathédrale de Freising.
Scenes from the life of Saint Corbinian from a panel in the crypt of Freising Cathedral.
Son action permet le classement, le 26 février 1850, de la crypte Saint-Laurent de Grenoble comme monument historique.
In 1850 he arranged for the crypt of Saint-Laurent in Grenoble to be classified as an historical monument.
Taking You Down apparait sur la BO du film La Crypte, mais pas dans le film lui-même.
Taking You Down" was featured on the soundtrack to The Cave, but not on the movie itself.
Quant au corps de la sorcière, il fut enseveli dans la crypte de ses aïeux.
And the corpse of the witch was placed in the tomb of her ancestors.
Je voudrais le refaire à partir d'un autre angle… de la crypte, rapidement, s'il vous plait.
I would like to move in for another angle… on the crypt, please, quickly.
et en dessous, la crypte.
below the chapel there is a crypt.
Situé sous la nef de la chapelle Notre-Dame-de-Bon-Secours et accessible par la crypte, un site archéologique exceptionnel attend les visiteurs!
Situated beneath the nave of the Notre-Dame-de-Bon-Secours Chapel and accessible by the crypt, an exceptional archeological site awaits the visitors!
Le navigateur web crée une clé de session et la crypte avec la clé publique du serveur web.
The browser creates a session key and encrypts it with the public key of the server.
Voir les mots de l'équinoxe dans« La Crypte» pour plus de détails.
See The Words of the Equino x in"The Vault" for details.
donc la crypte devrait être à peu près ici.
so the vault's got to be right about here.
Results: 621, Time: 0.0408

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English