Examples of using
La sous-performance
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
ce qui peut entraîner la sous-performance.
which can lead to underperformance.
le Gouverneur décide de ne pas renouveler son contrat de durée déterminée pour des raisons autres que la sous-performance bénéficiera d'une indemnité de perte d'emploi calculée selon les dispositions de l'article 5.
whose employment ends because the Governor decides not to renew his fixed-term contract for reasons other than underperformance shall be entitled to an indemnity for loss of job under the provisions of Article 5.
a exigé qu'une attention particu- lière soit accordée à la sous-performance liée à la collecte
burden on multifocal area projects, and asked that attention be given to underperformance with regard to data gathering
En dépit de la sous-performance individuelle des gestionnaires d'actions internationales durant le cycle de placement normalisé de quatre ans,
Despite the underperformance of the individual global equity managers, the substantive asset allocation to Global Equities
La sous-performance du segment des crédits sensibles aux bons du Trésor américains traduit les difficultés que rencontrent aujourd'hui les investisseurs en obligations dans les pays en développement,
The underperformance of treasury sensitive credits highlights the growing headwinds now facing fixed income investors in developing countries,
du rendement des fonds, ce qui peut entraîner la sous-performanceles recherches dirigées par le Professeur Cumming, ainsi que l'étude de Susan Christoffersen et ses collaborateurs.
which can lead to underperformance conducted by Professor Cumming as well as the study by Susan Christoffersen et al.
que« ce comportement peut entraîner la sous-performance», ou qu'elles« peuvent les encourager à favoriser les fonds qui génèrent les commissions les plus élevées,[…] ce qui risque de nuire à l'atteinte des résultats obtenus par l'investisseur».
to rely more on payments to dealers…. and">this incentive"can" in turn lead to underperformance; or that it"can encourage a push for higher commission generating funds… which can impair investor outcomes.
Les sous-performances ne sont pas seulement dues à un manque de ressources,
The underachievements are not only due to lack of resources,
Global Asset Management a enregistré des sorties nettes d'argent frais pour un total de 24,5 milliards de CHF, les sous-performances dégagées par certains de nos métiers au cours des trimestres précédents ayant également contribué à un reflux de fonds.
Global Asset Management saw total net new money outflows of CHF 24.5 billion, with underperformance in certain investment capabilities in prior quarters also contributing to outflows.
De nature à récompenser le mérite et à gérer la sous-performance;
Reward excellence and manage underperformance;
Cette segmentation révèle que la sous-performance n'est pas un phénomène général.
This breakdown shows that underperformance is not a generalized phenomenon.
Motiver et développer les membres de votre équipe, gérer la sous-performance.
Motivating and developing team members and managing under-performing staff.
La sous-performance à moyen terme serait également plus importante au cours de ces périodes.
Medium-term underperformance, it seems, is also more serious in these periods.
La sous-performance serait donc davantage marquée lorsque les émissions se font dans une période d'émission intense.
Underperformance therefore appears to be worse when issues occur during periods of intense issuing activity.
Pourtant, les finances publiques pâtissent encore de la sous-performance du recouvrement des impôts, liée aux carences de l'administration fiscale.
However, government finances still suffer fromunder-performance in domestic revenuemobilisation as a result of weakness in tax administration.
Nous ne parviendrons pas à maximiser les performances réelles potentielles sur le long terme en perpétuant la sous-performance.
We will not achieve the goal of maximizing real return potential over time if we are compounding underperformance into perpetuity.
La corruption joue un rôle déterminant dans la sous-performance de l'économie et constitue un obstacle majeur au développement.
Corruption was a key element in economic underperformance and a major obstacle to development.
Retraitée de la sous-performance d'Arnold, la croissance organique de l'ensemble du groupe Havas est de -1,4.
Excluding the impact of Arnold's underperformance, the Havas Group's organic growth was -1.4.
La sous-performance peut mener à des mesures correctives qui sont détaillées dans la Fiche d'information 6 du Manuel du Programme.
Underperformance may lead to corrective measures which are detailed in Fact sheet 6 of the Programme Manual.
Le rapport traite également de la sous-performance, de la croissance des coûts
The report also talks about underperformance, growth in costs
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文