UNDERPERFORMANCE in French translation

sous-performance
underperformance
under-performance
underachievement
contre-performance
underperformance
counter-performance
under-performance
underperforming
subpar performance
résultats insuffisants
insufficient result
résultats insatisfaisants
unsatisfactory result
unsatisfactory outcome
adverse result
mauvais résultats
bad result
bad outcome
poor result
poor outcome
wrong result
poor performance
evil result
negative result
negative outcome
l'insuffisance des résultats
aux cas d'insuffisance professionnelle
contreperformance
underperformance
malperformance
poor performance
comportements professionnels insatisfaisants
sous-rendement

Examples of using Underperformance in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Underperformance in prior periods is related to legacy managers in the Fund,
Le sous-rendement des périodes précédentes est attribuable aux anciens gestionnaires;
The combined effects of underperformance and vulnerability of the sector translates into a weak food security profile.
Les effets combinés du sous-rendement et de la vulnérabilité du secteur se traduisent par un profil de sécurité alimentaire faible.
The paper explains why active management dramatically increases the chance of underperformance of the benchmark index.
Cet article explique pourquoi la gestion active accroît considérablement les risques de sous-rendement par rapport aux indices de référence.
Macroeconomic underperformance, characterized by low economic growth, is largely at fault for the deterioration.
Les contre-performances macroéconomiques caractérisées par un faible taux de croissance économique justifient essentiellement cette aggravation.
Value weighting appreciably reduces Canadian primary issues' medium- and long-term underperformance, although it does not do away with it.
La pondération par les capitalisations diminue considérablement la sous-performance à moyen et à long terme des émissions initiales canadiennes mais n'entraîne pas sa disparition.
Corruption is a key element in economic underperformance-- and a major obstacle to development.
Elle est également l'un des principaux facteurs de sous-performance économique- et un frein majeur au développement.
If significant underperformance is detected,
Si des insuffisances notables sont décelées,
Which we all know result in conflict, underperformance, turnover, and a whole bunch of things none of us like!
Et nous savons que celles-ci entraînent le conflit, la sous-performance, un taux de roulement élevé et tout un tas de choses que personne n'aime!
Finally, the underperformance of developed economies was likely to put pressure on remittances
Enfin, les résultats médiocres des pays développés risquaient de peser sur les envois de fonds
Excluding the impact of Arnold's underperformance, the Havas Group's organic growth was -1.4.
Retraitée de la sous-performance d'Arnold, la croissance organique de l'ensemble du groupe Havas est de -1,4.
Underperformance by even one member of either team could have significant, negative impact for the other team members, including the consulting engineer.
Une sous-performance ne serait-ce que par un seul membre d'une équipe peut avoir un impact négatif important sur les autres membres, incluant l'ingénieur-conseil.
Additionally, contributing to the one year underperformance was Aimia(-81%) after the announcement that Air Canada would end their contract in 2020.
De plus, Aimia(-81%) a contribué à la sous-performance d'un an après l'annonce qu'Air Canada mettrait fin à son contrat en 2020.
The Administration has acknowledged that the issue of underperformance needed to be seriously reconsidered at the United Nations A/67/545, para. 22.
L'Administration a reconnu que la question de la sous-performance devait sérieusement être réexaminée à l'Organisation A/67/545, par. 22.
Underperformance by one member of the team will have serious negative consequences for others on that private sector team,
La sous-performance d'un membre de l'équipe aura des conséquences sérieuses pour les autres membres de l'équipe du secteur privé,
Underperformance of the battery-pack if it has been fully discharged and charged more than 600.
Un mauvais rendement des batteries, lorsque celles-ci ont été complètement chargées et.
As reiterated above, the management of underperformance was considered to be an integral element of any performance management system.
Comme on l'a répété ci-dessus, la gestion des insuffisances a été considérée comme faisant partie intégrante de tout système de gestion des comportements professionnels.
the sample is broken down by industry, 39 it becomes clear that underperformance varies considerably from sector to sector.
l'échantillon est segmenté par industrie39, nous constatons que la sous-performance varie considérablement d'un secteur à un autre.
Myth 2: Employees with disabilities are harder to dismiss for underperformance.
Mythe 2: Il est plus difficile de congédier un employé handicapé pour cause de mauvais rendement.
Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with additional information on the manner in which underperformance is addressed in the Secretariat see annex II.
À sa demande, le Comité consultatif a obtenu un complément d'information sur la façon dont on remédie aux insuffisances professionnelles au Secrétariat voir annexe II.
As the first chart below highlights, value as a style is plumbing the depths of its longest stretch of underperformance on record.
Comme le montre le premier graphique ci-dessous, le style de gestion Value explore les profondeurs et traverse la période de sous-performance la plus longue de toute son histoire.
Results: 251, Time: 0.1017

Top dictionary queries

English - French