LES BLESSURES in English translation

injuries
dommage
préjudice
accident
blesser
atteinte
blessures
lésions
traumatismes
des blessés
wounds
blessure
plaie
enroulé
blesser
bobiné
balle
injured
blesser
blessures
léser
de blessés
injury
dommage
préjudice
accident
blesser
atteinte
blessures
lésions
traumatismes
des blessés
wounding
blessure
plaie
enroulé
blesser
bobiné
balle
wounded
blessure
plaie
enroulé
blesser
bobiné
balle
wound
blessure
plaie
enroulé
blesser
bobiné
balle
INJURY
dommage
préjudice
accident
blesser
atteinte
blessures
lésions
traumatismes
des blessés
injuring
blesser
blessures
léser
de blessés

Examples of using Les blessures in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pour éviter les blessures, lisez et suivez toutes les instructions et avertissements.
To prevent personal injuries, read and follow all instructions and warnings.
Avec les blessures qu'elle avait et la perte de sang.
With the type of injuries she had and the massive blood loss.
Je peux guérir les blessures, Angela, mais c'est à toi de décider.
I can heal the scars, angela, but you have to decide.
Les blessures sur son visage sont trop importantes.
The damage to his face was extensive.
Et les blessures au poignet, c'est pas la pince.
And the cuts on his wrist can't be from the crane.
Les blessures sont assez graves.
The damage was quite severe.
Comme les blessures sur ta main?
Like the bruises on your hand?
Parfaite correspondance avec les blessures trouvées sur les os.
An exact match for the injuries found on the bones.
Afin de prévenir les blessures, une supervision étroite est néces.
To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when.
Il s'agit de reconnaître les blessures et les souffrances des deux côtés.
It is about recognizing the hurt and pain and frustration on both sides.
J'ai entré les blessures constatées chez les victimes.
So I input all of the injuries and breaks that were found on both of the victims.
Regardez les blessures de mon fils!
Take a look at my boy's scars.
Les blessures sont classées en deux catégories: mineures et sérieuses.
There are two degrees of injury: minor and serious.
Et ça retire les blessures sur la créature.
And all damage being removed from the creature.
Elle prévient les blessures musculaires et elle accélère la récupération après les efforts physiques.
It prevents muscle damage and accelerates recuperation after a workout.
Les blessures ne concordent pas avec des blessures de balles.
The wound is not fully consistent with a GSW.
Vous réexaminez les blessures aux L3 et L4?
You're reexamining the damage to the L3 and L4?
Nous avons vu les blessures d'Hannah.
We saw Hannah's hurt.
Les blessures du coeur mettent longtemps à guérir.
Scars on the heart, they take a long time to heal.
rampes basses pour éviter les chutes et les blessures.
low-angle ramps to stop animals falling and getting injured.
Results: 4319, Time: 0.0472

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English