Examples of using
Les gestes
in French and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
Il doit être en mesure d'accomplir les gestes moteurs qui s'avèrent raisonnablement nécessaires pour prodiguer des soins réguliers
A student must be able to execute motor movements reasonably required to provide general
de fiert et de satisfaction dans les gestes que nous posons.
pride and satisfaction in what we do.
le hockey est un sport non-violent et que par conséquent, les gestes dangereux sont interdits.
a non-violent sport and consequently, dangerous moves are forbidden.
Toutes les voix, tous les gestes, toutes les physionomies, il les prend,
Every voice, every gesture, every expression, he can take on- no,
Les gestes de la vie quotidienne pourront être repris à 6 semaines, les gestes en force avec l'épaule comme le rugby pourront être repris à 3 mois.
Daily life activities can resume at 6 weeks, forceful movements with the shoulder such as rugby can resume at 3 months.
il importait de coordonner les volontaires car les gestes individuels de bonne volonté étaient chaotiques et contreproductifs.
important to coordinate volunteers, as individual acts of goodwill were chaotic and counterproductive.
C'est ce qui permet aux gens de faire le mal autour d'eux, tout en justifiant les gestes qu'ils posent.
It gives people who want to do evil the justification for what they do.
Les gestes intimes du personnage incarnant la France peut suggérer un rapprochement entre Henri IV et son pays.
Frances's intimate gesture may suggest a closeness between Henry and his country.
Les infrastructures sociales sont conçues pour lutter contre la fragmentation du savoir et les gestes en silo en donnant naissance à des plateformes agiles
Social infrastructure is designed to overcome the fragmentation of knowledge disciplines and siloed action by creating agile platforms
qu'ils puissent mener des séances de kinésithérapie et reproduire les gestes de base sur les patients sur leur lieu de vie.
the organisation has trained refugees to conduct physiotherapy sessions and to reproduce basic movements with patients at home.
elles assurent de multiples moyens de protection contre les conditions et les gestes dangereux.
such measures provide multiple defences against unsafe acts and conditions.
Les gestes tendres du premier couple présidentiel noir, au soir de l'intronisation.
This affectionate gesture of the first black Presidential couple on the evening of the inauguration captures our hearts.
Et ce risque augmente bien évidemment avec les gestes maladroits pouvant se produire lors d'un transfert dans des conditions inappropriées ou en cas de mouvement brusque.
This risk obviously increases with any ill-advised movement that might occur during an improperly prepared transfer or with sudden movements..
Cette devise traduit une attitude citoyenne que devrait adopter chacun dans tous les gestes de sa vie.
This motto reflects an attitude to be adopted by each citizen in every action of his life.
beurres sont là pour faciliter les gestes de modelage pratiqués sans dessein particulier
butters are used to make modelling movements easier, for therapeutic use
la recherche par observation a pour objet d'étudier les gestes ou le comportement dans un cadre naturel.
observational research is used to study acts or behaviour in a natural environment.
savoir utiliser les gestes et les mots de l'arbitrage d'escrime.
use properly the signals(gesture) and words of fencing refereeing.
la culture, les gestes, la poésie, la fête.
to promote culture, action, poetry, celebrations.
Cette préparation commence dans la vie de tous les jours, dans les gestes quotidiens, non sportifs en eux-mêmes.
This preparation begins already in everyday life, in everyday movements.
libertés de l'usager doit inspirer les gestes accomplis à son endroit.
freedoms of users must inspire every act performed in their regard.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文