LES PLUS APTES in English translation

most suitable
plus approprié
plus adapté
le plus approprié
mieux adaptés
convient le mieux
plus adéquate
plus convenable
plus apte
most able
plus capables
plus aptes
plus compétents
plus à même de
plus en mesure
plus habile
most likely
probablement
plus probable
plus susceptibles
très probablement
vraisemblablement
fort probable
plus de chances
certainement
plus vraisemblable
très probable
most capable
plus capables
plus compétents
les plus performants
plus apte
plus à même
les plus puissants
plus susceptibles
plus habile
plus en mesure
most appropriate
plus appropriée
la plus appropriée
plus adaptée
plus adéquate
convient le
plus pertinente
most apt
plus aptes
plus susceptibles
plus approprié
plus enclins
plus propre
la plus convenable
la plus appropriée
plus pertinents

Examples of using Les plus aptes in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
des ressources adéquates- qui seront les plus aptes à participer aux efforts de coalisation.
resources- that are most able to participate in coalition efforts.
la Fondation Mohammed VI pour la Protection de l'Environnement, les différentes Collectivités locales et">les Opérateurs Economiques les plus aptes à soutenir des actions significatives avec les associations locales.
the various economic operators most likely to support significant activities with local associations.
ils ont fui vers les Bahamas, mais d'abord choisir les vêtements d'été les plus aptes à porter sur un environnement ensoleillé comme ça.
first they will have to choose the most appropriate summer clothes to wear in a sunny environment like that.
nous construisons le texte en fonction des thèmes qui nous semblent les plus aptes à nourrir la réflexion
we will structure the text according to the themes that seem to us the most apt in terms of spurring reflection
aussi à orienter l'utilisateur vers des solutions conformes aux règles en vigueur ou celles qui paraissent les plus aptes à développer progressivement celles-ci.
solutions that were consistent with existing rules or to the solutions that seemed most appropriate for the progressive development of such rules.
De lui[l'Assemblée générale] recommander les mesures les plus aptes à permettre aux populations de ces territoires d'exercer leur droit à l'autodétermination et à l'indépendance.».
To recommend to the General Assembly the most suitable steps to be taken to enable the population of those Territories to exercise their right to self-determination and independence.
Nouvelles destinations Ayant réussi l'expansion des systèmes d'éducation pour l'inclusion des enfants les plus aptes, garçons et filles,
Having succeeded in expanding the education systems to include most eligible children, boys and girls, the MENA region
qui sont sans doute les plus aptes à assurer l'élimination dans les règles de grandes quantités de fumier.
which are probably the most suitable to ensure the correct disposal of large quantities of manure.
le projet d'articles doit reconnaître la primauté des accords régionaux, ceux-ci étant les plus aptes à réglementer la coopération relativement aux aquifères transfrontières.
regional realities, the draft articles should recognize the primacy of regional agreements as the most appropriate to regulate cooperation as regards transboundary aquifers.
les soins de santé primaires, sont généralement les plus aptes à atteindre les femmes.
primary health care- tend to be the most effective in reaching women.
les organismes ou les personnes les plus aptes à lui venir en aide.
agency or personnel that is most capable of providing assistance.
de l'ONU a recensé les mesures et les politiques de facilitation du commerce les plus aptes à réduire les coûts commerciaux liés aux politiques non tarifaires.
Social Commission for Asia and the Pacific(UNESCAP) identifies which trade facilitation measures and policies could be the most effective at reducing non-tariff policy-related trade costs.
de lui recommander les mesures les plus aptes à permettre aux populations de ces territoires d'exercer leur droit à l'autodétermination, et de lui présenter un rapport
to recommend to the General Assembly the most suitable steps to be taken to enable the populations of those Territories to exercise their right to self-determination,
Néanmoins, il est important de déterminer quels groupes de population sont les plus aptes à donner suite aux interventions universelles,
Nevertheless, it is important to see which groups in the population have been the most able to respond to universal interventions,
de recommander à l'Assemblée générale les mesures les plus aptes à permettre aux populations de ces territoires d'exercer leur droit à l'autodétermination et à l'indépendance et de lui présenter
to recommend to the General Assembly the most suitable steps to be taken to enable the populations of those Territories to exercise their right to self-determination
de recommander à l'Assemblée générale les mesures les plus aptes à permettre aux populations de ces territoires d'exercer leur droit à l'autodétermination et à l'indépendance, et de présenter un
to recommend to the General Assembly the most suitable steps to be taken to enable the populations of those Territories to exercise their right to self-determination
les entreprises de ce secteur qui en étaient capables étaient les plus aptes à se souvenir que ce programme était le PFPEC 33.
a federal program(60%)- but those who did were the most likely to recall the CSBFP was the program 33.
il n'est pas du tout prouvé que les candidats les plus aptes sur le plan des diplômes, deviendront les enseignants les plus efficaces.
such as Finland, there is no guarantee that the most able candidates in academic terms will become the most effective teachers.
Les Critères de nomination ont comme objectif la sélection d'Athlètes de chaque niveau les plus aptes à réussir aux plus hauts échelons de compétition internationale selon les critères applicables aux Athlètes de l'ÉCSC
The objective of the Nomination Guidelines is to select Athletes at each level most capable of achieving success at the highest level of international competition based on the criteria applicable for CAST Athletes
de recommander à l'Assemblée générale les mesures les plus aptes à permettre aux populations de ces territoires d'exercer leur droit à l'autodétermination et à l'indépendance, et de présenter un
to recommend to the General Assembly the most suitable steps to be taken to enable the populations of those Territories to exercise their right to self-determination
Results: 112, Time: 0.0726

Les plus aptes in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English