LES SORTIES in English translation

outputs
sortie
production
produit
puissance
rendement
extrants
résultats
la sortie
émis
outflows
sortie
flux
débit
écoulement
exode
décaissement
départs
reflux
sortants
exutoire
exits
sortie
quitter
issue
départ
retrait
la sortie
outlets
prise
sortie
exutoire
débouché
point de vente
secteur
évacuation
courant
refoulement
prise secteur
outings
sortie
excursion
balade
promenade
lors
vos sorties
releases
libération
sortie
communiqué
libérer
publication
version
de déverrouillage
diffusion
module
mainlevée
trips
voyage
séjour
excursion
trajet
déplacement
sortie
visite
balade
périple
escapade
excursions
sortie
randonnée
visite
balade
outward
aller
externe
étranger
vers l'extérieur
à l'
sorties
sortants
departures
départ
sortie
décollage

Examples of using Les sorties in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Oui- Vérifiez s'il y a déséquilibre entre les sorties et les entrées d'air.
Yes- Check for an imbalance between exhaust and make-up air.
Sécurisez toutes les sorties.
Securing all exits.
Les admissions, les séjours et les sorties se font selon une procédure bien établie.
Admissions, stays and discharges are to follow an established procedure.
Ne bloquer en aucune manière les entrées ou les sorties d'air.
Do not block air intakes or exhaust in any manner.
Alors, en recoupant les entrées et les sorties.
So, by cross-referencing entrances and exits.
Le guide Impression couleur explique comment gérer les sorties couleur sur l'Integrated Fiery Color Server.
Color Printing explains how to manage color output on the Integrated Fiery Color Server.
Reliez les sorties S-VIDEO du DVD aux entrées S-VIDEO du téléviseur.
Connect the S-VIDEO output of the DVD to the S-VIDEO input on the set.
Reliez les sorties S-VIDEO du magnétoscope aux entrées S-VIDEO du téléviseur.
Connect the S-VIDEO output of the VCR to the SVIDEO input on the set.
On a bouclé toutes les sorties.
We had every exit sealed off.
On contrôle toutes les sorties.
We are controlling every exit.
Il n'a strictement aucun effet sur les sorties audio numériques du RDV-1093.
They have no effect on the digital audio output of the RDV-1093.
des armes à toutes les sorties.
guns on every exit.
On a des otages et on contrôle toutes les sorties.
We have got hostages and we own every exit.
Laissez les entrées et les sorties d'air libres de toute obstruction.
Keep the air inlet and outlet free from obstructions.
Vérifier que les entrées et les sorties d'air ne soient pas obstruées.
Check that the air inlet and outlet are not blocked.
Par ici, les sorties d'égouts.
Right here, storm drain outlet.
Cette doudoune est idéale pour les sorties en famille cette saison!
This down jacket is ideal for family outing this season!
Ne placez pas des articles directement contre les sorties d'air au risque de les bloquer.
Do not block air outlet by placing food items directly against it.
Je ne recommande pas les sorties improvisées.
I do not recommend improvised outing.
Ne pas installer un dispositif d'arrêt sur les sorties de cette valve.
Do not install a shut-off device on either outlet of this valve.
Results: 2736, Time: 0.0596

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English