SORTI in English translation

get out
sortir
quitter
va-t'en
sors de
filer
dégage
descends
allez
tire-toi
casse-toi
outside
en dehors
hors
devant
externe
à l'extérieur
film
cinéma
cinématographique
pellicule
filmer
métrage
output
sortie
production
produit
puissance
rendement
extrants
résultats
la sortie
émis
released
libération
sortie
communiqué
libérer
publication
version
de déverrouillage
diffusion
module
mainlevée
came out
sortir
venir
coming out
arriver
sors de là
sors de
sont
aller
gone out
sortir
aller
partir
s'éteignent
aille
dated
ce jour
rendez-vous
rencard
sortir
left
laisser
quitter
congé
partir
sortir
abandonner
permission
autorisation
cong
removed
enlever
supprimer
éliminer
sortir
ôter
déposer
démonter
extraire
eliminer
oter

Examples of using Sorti in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il est sorti et est ouvert uniquement en été.
It is outside and is open to the public only in summer.
Comment êtes-vous sorti de l'hopital?
How would you get out of the hospital?
Je suis sorti de Northampton.
I'm outside Northampton.
Pourquoi est-il sorti de la voiture, Ethan?
Why would he get out of the car, Ethan?
Désolé, j'étais sorti. C'est le mien?
Sorry, i was outside, whoa, whoa, whoa is that mine?
Comment es-tu…- Sorti de prison?
How did you… get out of jail?
C'est bon, on est sorti.
It's ok, we're outside.
Tu as balancé à mon sujet pour pouvoir sorti de prison plus tôt?
Did you snitch on me so you could get out of jail early?
Je ne suis pas sorti.
I haven't been outside.
Personne n'est sorti.
No one's been outside.
Nous ne sommes pas sorti depuis un an.
We haven't been outside in over a year.
Tu n'es même pas sorti.
You haven't even been outside.
qui est sorti.
who's been outside.
Quelqu'un est-il entré ou sorti des toilettes avant la découverte du corps?
What about anyone leaving or entering the bathroom before the body was discovered?
Es-tu… sorti la nuit dernière?
Did you… go out last night?
On est sorti pour mon anniversaire, non?
We are going out for my birthday, aren't we?
Dernièrement, vous êtes sorti plusieurs soirs par semaine.
Lately, you have been going out several nights a week.
Sénateur, vous avez sorti mes propos de leur contexte.
Senator, you know you were taking out of context what I said.
Il est sorti 10 secondes avant que tu rarrives.
He just went out 10 seconds before you came in here.
Il ne sorti pas en Europe.
He must not leave Australia.
Results: 9699, Time: 0.0975

Top dictionary queries

French - English