LORSQUE LA SITUATION in English translation

when the situation
lorsque la situation
lorsque les circonstances
lorsque les conditions
where the situation
où la situation
when conditions
lorsque la condition
lorsque l'état
when circumstances
lorsque les circonstances
once the situation
situation
fois la situation
whenever the conditions
chaque fois que l'état
where conditions
où condition
condition where
whenever the situation
chaque fois que la situation
lorsque la situation le
if things

Examples of using Lorsque la situation in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Lorsque la situation dans le pays d'origine du bénéficiaire du statut a changé de manière significative
If the situation in the country of origin of the refugee or the person who has been granted protection,
Elle ne doit être utilisée qu'en tant que palliatif, lorsque la situation ne permet pas le recours à la méthode normale d'interprétation de conférence.
It should only be used as a palliative when the circumstances do not allow for normal conference interpretation.
en particulier lorsque la situation dans le pays ou la sous-région change de manière significative durant le mandat de la mission.
especially when the conditions in the country and/or the subregion change significantly during the life of the mission.
Mais lorsque la situation changera, les meilleurs gestionnaires d'entreprise agricole adopteront rapidement une nouvelle approche,
But when those circumstances change, the best farm managers will quickly adopt a new approach,
Mais que se passe-t-il lorsque la situation est plus importante que ce que vous allez manger comme plat principal?
But what happens when context is more important than what you will eat for the main course?
Nous apportons également une aide d'urgence lorsque la situation dépasse les moyens des acteurs locaux.
We also provide support when such situations are beyond the local community's ability to address.
Il faut faire le nécessaire pour que les mécanismes d'intervention soient davantage capables d'agir rapidement et efficacement lorsque la situation l'exige.
Effective measures need to be taken to increase the capacity of response mechanisms to act speedily and adequately when situations so demand.
qu'il ne devrait être utilisé que lorsque la situation l'exige expressément.
must only be used when a situation expressly requires it.
La NouvelleZélande ne rapatrie pas de force les personnes ayant obtenu le statut de réfugié lorsque la situation se <<normalise>> dans leur pays.
New Zealand does not forcibly repatriate persons granted refugee status when the conditions in their country are'normalised.
y compris la reconnaissance des situations de réfugiés de prime abord, lorsque la situation le justifie.
including the recognition of prima facie refugee situations, where merited.
Hillel Nahmad déménage à Beyrouth au Liban et lorsque la situation devient difficile,
Hillel Nahmad moved to Beirut, Lebanon and when the situation there became difficult,
Lorsque la situation exige une prorogation du délai au-delà du maximum permis,
Where the situation requires a period of time longer than the maximum allowed,
Elle a escorté des patrouilles de la MONUG le long de la route M-27 lorsque la situation était particulièrement instable
It has escorted UNOMIG patrols along the M-27 when the situation was especially unstable and it has conducted
de réduire le nombre de bases opérationne lles temporaires, lorsque la situation le permet, afin d'améliorer l'efficacité de ses forces
reducing the number of temporary operating bases, where the situation allows, in order to improve the efficacy of its forces
Prie le Secrétaire général d'organiser, lorsque la situation le permettra, le déploiement de soldats de la FORPRONU
Requests the Secretary-General to arrange, when conditions permit, the deployment of UNPROFOR troops
Lorsque la situation et les objectifs s'y prêtent,(ou l'exigent)
When the situation and the objectives are suitable(or require it),
Lorsque la situation n'est pas claire
Where the situation is unclear,
Lorsque la situation le permet, la police doit toujours accéder à la demande d'un détenu souhaitant que ses proches et/ou son employeur soient informés de sa détention.
When circumstances permit, the police should always comply with a request from a detained person to have his/her relatives and/or employer informed of the detention.
Les droits de l'homme sont également un élément essentiel lorsque la situation sur le lieu d'origine évolue
Human rights are also a central element when conditions in the place of origin change
Dès 2000, lorsque la situation a commencé à se stabiliser,
By 2000, when the situation had begun to stabilize,
Results: 238, Time: 0.0699

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English