LUI DEVAIS in English translation

owed him
lui dois
dette envers lui
redevable envers lui
owe him
lui dois
dette envers lui
redevable envers lui

Examples of using Lui devais in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Elle m'a aidée avec quelque chose et je lui devais une faveur.
She helped me out with something and I owed her a favor.
Il a dit que tu lui devais de l'argent pour… un boulot de plomberie pour lequel il t'a aidé.
He said that you owed him money for some… Plumbing job that he helped you on.
Ton père m'a aidé, j'avais cet argent avant la taule, je le lui devais, il a voulu que tu en profites.
He helped me when I was in jail. I owed him. He thought it would benefit you.
Je n'ai jamais nié que c'était l'idée d'Alec Dell, mais mes avocats m'ont assuré que je ne lui devais rien.
I never denied it was Alec Dell's idea, but my lawyers assured me I owe him nothing.
Avant d'arrêter de lui en vouloir, j'ai compris que je lui devais beaucoup.
And even before I stopped resenting him for it, I realized that I owed him a lot.
il s'est dit que je lui devais quelque chose pour l'avoir envoyé en prison.
well I was doing, and he figured that I owed him something for putting him in jail.
et je pense que je lui devais au moins ça.
for the adoption agency, and I-I just sort of felt I owed him one.
Il est arrivé à l'improviste et a prétendu que je lui devais de l'argent, une dette de jeu.
Turned up out of the blue and claimed I owed him money from a card game.
Je lui devais un dîner chez Agnes
I had him go to Agnes's diner
sachant que je lui devais 38 réals?
knowing that I owed her$ 38?
Je sais que tu as de la compassion, que tu as trouvé l'assassin de Billie car tu sentais que tu le lui devais.
I know that you found Billie's killer partly because you felt somehow you owed it to her.
Quand j'ai commencé à remettre mes vêtements, elle a dit que je lui devais 100 dollars.
When I started putting my clothes back on, she said that I owed her 100 bucks.
Quand j'ai appris pour aujourd'hui, je… j'ai pensé… que je lui devais d'être ici.
When I heard about this, I felt like I owed it to her to be here.
je… lui devais bien ça.
I… I owed him.
J'annonçai donc à Moro que je lui devais deux millions.
so I wrote to the banker Moro that I had his two million.
vous avez mis"remboursé Todd de toutes les bières que je lui devais.
you put,"Paid Todd back all the beer money I owed.
à percevoir les 50$ que je lui devais encore.
collect the $50 I still owed him.
je ne devais pas seulement le rembourser mais je lui devais aussi une faveur.
not only that I had to pay him back, but I also owed him a favor.
Et je lui ai parlé comme si je ne lui devais rien, comme si elle était n'importe qui dans le monde et pas la sainte qu'elle était.
And I spoke her as if I owed her nothing, as if she was like anyone else in the world and not the saint of a woman that she was.
Je ne prétends pas avoir toujours eu l'humilité que je lui devais, au regard de la bonté
I do not say that I have always borne towards him the humility which I owed him, considering his kindness
Results: 64, Time: 0.0442

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English