LUI REFUSE in English translation

deny him
renient
lui refuser
nier
le rejeter
lui dénier
démentent
refuse him
lui refuser
denied him
renient
lui refuser
nier
le rejeter
lui dénier
démentent
denies him
renient
lui refuser
nier
le rejeter
lui dénier
démentent

Examples of using Lui refuse in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Il lui refuse une avance sur son salaire dans« Celui qui parle au ventre de sa femme» et embauche un musicien
He denies her an advance on her wages in"The One Where Underdog Gets Away"
Le Père ne lui refuse rien, puisque, ce qu'elle demande, va toujours dans le sens de l'Esprit-Saint« qui intercède pour nous en des gémissements ineffables» Romains 8,26.
The Father refuses her nothing, because what she asks is always in the direction of the Holy Spirit"that makes our petitions for us in groans that cannot be put into words" Romans 8,26.
S'il s'agissait d'un homme qui maltraite sa femme, lui refuse plaisirs, nourriture
If we were dealing with a man who beats his wife, who refused her pleasure, clothes
pour garantir ce droit, si l'autorité lui refuse l'accès au dossier,
in any case where the authorities deny access to that information,
L'auteur affirme que la déclaration du tribunal normalise sa situation pourtant particulièrement difficile et lui refuse l'aménagement raisonnable de ne pas la soumettre aux mêmes normes que les personnes qui entendent.
The author asserts that the court's statement trivializes her especially difficult situation and denies the reasonable accommodation of not subjecting her to the same standards used for hearing persons.
Son film est interdit, on lui refuse l'autorisation pour le prochain,
His movie has been stopped. they won't give him the permit for his next movie.
le fait d'être exploitée comme un bien de consommation dans un système économique et social qui lui refuse l'égalité.
more than being exploited as consumer chattel within an economic and social system that denies them equality.
l'Azerbaïdjan fait fi du désir du peuple du Haut-Karabakh de choisir librement son destin et lui refuse le droit de se défendre.
said that Azerbaijan was thwarting the desire of the people of Nagorny Karabakh for self-determination and denying their right to self-defence.
l'inimitié d'Eochaid envers Niall commence lorsque Laidchenn, le barde de Niall, lui refuse l'hospitalité.
Death of Niall of the Nine Hostages", Eochaid's enmity with Niall begins when he is refused hospitality by Niall's poet.
l'Organisation joue un rôle majeur dans le règlement des problèmes actuels, si dans la pratique on lui refuse les ressources dont elle a besoin pour ce faire.
as it was useless to assert the Organization's importance in solving current problems if, in practice, it was denied the resources to do so.
Nogi le remplace comme chef d'État-major après la capture de Port-Arthur, et lui refuse une position dans la 3e armée à la bataille de Mukden,
Nogi replaced him as chief of staff after the fall of Port Arthur, and refused him a position in the 3rd Army at the Battle of Mukden,
À la substitution à la responsabilité de l'Etat de celle des proches qui toucheraient l'indemnisation accordée au disparu, parce que le seul membre de la famille qui peut apparaître postérieurement au recouvrement de cette prestation est l'enfant du disparu, lequel en réalité ignore son identité puisque l'Etat lui refuse cette information.
To the replacement(taking the place…) of the State's liability by that of the relatives who would collect the benefit granted to the disappeared person because the only relative who can appear subsequently to the collection of the benefit is the disappeared person's child who is at present unaware of his identity because the State refuses him that information.
La partie contractante qui observe le navire de la partie non contractante ou qui lui refuse le droit de débarquer ou de transborder conformément au paragraphe 1 tente d'informer celui-ci qu'il est présumé qu'il compromet l'objectif de la Convention,
The Contracting Party which sights the non-Contracting Party vessel or denies it landing or transhipment under paragraph 1 shall attempt to inform the vessel it is 118/XX 21 presumed to be undermining the objective of the Convention
La partie contractante qui observe ledit navire ou qui lui refuse le droit d'accès, de débarquement
The Contracting Party which sights the non-Contracting Party vessel or denies it port access,
le doyen de la faculté des lettres de l'université du Caire, lui refuse un poste d'enseignant sous prétexte qu'elle est« trop moderne».
of her country's youth, but the dean of the Faculty of Literature of Cairo University denied her a teaching position on the pretext that she was"too modern.
la situation de l'ONU s'aggrave chaque jour dans la mesure où la communauté internationale lui refuse le financement nécessaire à l'application de tous ses programmes.
Nations were worsening daily, owing to the international community's refusal to provide it with the financing it needed to implement all its programmes.
l'institution fédérale lui refuse réparation, la partie plaignante dispose de 10 jours ouvrables suivant la date du refus de réparation pour déposer une plainte auprès du Tribunal.
of the grounds of the complaint and is denied relief by that government institution, the complainant has 10 working days from the date of the denial of relief to file a complaint with the Tribunal.
l'institution fédérale lui refuse réparation, la partie plaignante dispose de 10 jours ouvrables suivant la date du refus de réparation pour déposer une plainte auprès du Tribunal.
of the grounds of the complaint and is denied relief by that government institution, the complainant has 10 working days from the date of the denial of relief to file a complaint with the Tribunal.
alors qu'on lui refuse le droit de participer aux travaux des organisations
when it is denied the right to participate in the work of international organizations
l'institution fédérale lui refuse réparation, la partie plaignante dispose de 10 jours ouvrables suivant la date du refus de réparation pour déposer une plainte auprès du Tribunal.
of the grounds of the complaint and is denied relief by that government institution, the complainant has 10 working days from the date of the denial of relief to file a complaint with the Tribunal.
Results: 50, Time: 0.0751

Lui refuse in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English