mais nécessitentmais exigentmais requièrentmais il fautmais demandentmais supposentmais ils doivent
but calls
mais appellemais rappellemais contactezmais nous invitons
Examples of using
Mais demande
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
La Commission des Athlètes y est favorable mais demande à ce que la Commission d'Arbitrage investigue des règles plus précises.
The Athletes' Commission was in favour, but requests the Refereeing Commission to investigate more precise rules.
J'ai trouvé des éclaboussures de sang du lieutenant Pine… exactement où elle devait être… mais demande-moi ce que j'ai trouvé d'autre.
I found Lieutenant Pine's blood spatter here-- exactly where it should be-- but ask me what else I found.
Le chien qui assume le rôle de dominant n'impose aucune obéissance, mais demande le respect de quelques règles.
The dog who assumes the role of the dominant one imposes no obedience but requires respect of some rules for example.
Le Comité accueille favorablement l'innovation concernant la prise en compte des prévisions budgétaires, mais demande au Secrétariat d'envisager également l'ajout des projections concernant les dépenses hors-personnel.
The Committee welcomed the innovation of including projections in the budget figures but requested that the Secretariat consider including projections for non-staff costs as well.
Cette activité est similaire à la première, mais demande aux participants de penser à un adjectif qui commence avec la même lettre que leur nom.
This activity is similar to the fi rst, but asks the participants to think of an adjective that starts with the same letter as their name.
l'auteur confirme qu'il a été libéré, mais demande au Comité de poursuivre l'examen de son cas.
the author confirms that he was released from detention but requests the Committee to continue consideration of his case.
La loi sur l'administration du droit islamique autorise la polygamie mais demande que le second mariage soit célébré solennellement par le cadi juge de paix qui enregistre des mariages musulmans.
The Administration of Muslim Law Act allowed polygamy, but required the second marriage to be solemnized by a qadi registrar of Muslim marriages.
Mme BARAHONA RIERA se félicite des mesures visant à promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes, mais demande des informations complémentaires sur la situation des enfants nés hors mariage.
Ms. BARAHONA RIERA welcomed measures aimed at promoting equality between men and women, but requested clarification on the situation of children born outside marriage.
R andonnée classée parmi les incontournables du Chablais, les Cornettes de Bise offre un très beau panorama, mais demande un effort réel pour atteindre son sommet.
The Cornettes de Bise offers a beautiful panorama but requires a real effort to reach its summit.
Elle ne peut donc être traitée de manière expéditive mais demande une vision à la fois globale et ciblée.
It therefore cannot be dispatched with haste, but calls for a global, yet targeted, vision.
L'échelle ne diagnostique pas le SSPT, mais demande aux femmes de dire si elles ressentent des symptômes de traumatisme, tels que l'évitement et des pensées intrusives.
The scale does not diagnose PTSD, but asks women to identify whether they are experiencing trauma symptoms such as avoidance and intrusive thoughts.
L'hôtel dispose d'un petit menu d'entrées, d'apéritifs et de desserts disponibles, mais demande un préavis pour donner du temps à la préparation des repas.
The hotel has a small menu of available entrees, appetizers, and desserts, but requests advanced notice to allow time for meal preparation.
Mme Daniel(Grenade) dit que ce processus de sensibilisation est en cours mais demande du temps.
Ms. Daniel(Grenada) said that the awareness-raising process had begun but required time to take effect.
qui non seulement y consent, mais demande à l'accompagner.
who not only consents, but asks to come with them.
Le Conseil du personnel ne craint pas le changement mais demande des consultations avec un large éventail de fonctionnaires.
Staff Council was not afraid of changes, but requested consultations with a wide range of staff.
Le Comité se félicite de cette augmentation mais demande que les critères de définition des priorités en matière de formation soient énoncés de manière plus transparente.
The Committee welcomes this increase, but requests that the criteria for setting training priorities be stated in a more transparent manner.
Le président du Monténégro soutient les propositions du G8 mais demande l'arrêt des frappes de l'OTAN.
Montenegro's president supports the G8 decisions but asks for a halt to NATO strikes.
L'ICOMOS a réalisé le travail non prévu dans le budget dans les temps mais demande que ce travail soit rémunéré.
ICOMOS has carried out this work, which was not provided for in the budget, within the time available, but requests that this work should be paid for.
Il est possible à partir de là de rejoindre le glacier d'Ashuu Tor, mais demande une deuxième journée de marche.
From there it is possible to reach the Ashuu Tor glacier, but asks for a second day's walk.
CADNA se félicite de l'exigence de la vérification des historiques, mais demande de plus amples renseignements sur quelle sera la priorité d'une vérifications des historiques de violations de la propriété intellectuelle.
CADNA welcomes the background check requirement but seeks more information about how high a priority background checks on past intellectual property violations will be.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文