Examples of using
Manque de précision
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Le document RD-353, Mise à l'épreuve des mesures d'urgence manque de précision quant aux exigences visant à renforcer
RD-353, Testing the Implementation of Emergency Measures are lacking detailed and specific requirements needed to strengthen
De nombreuses autorités compétentes déplorent le manque de précision du libellé des résolutions de l'ONU qui complique leur tâche notamment ce qu'on entendait par<< agissant en leur nom.
Many competent authorities struggled with the lack of precision in the language of United Nations resolutions such as the definition of"acting on their behalf.
Notre principale préoccupation concerne le manque de précision sur le lien entre la rémunération et la performance en matière de sécurité.
Our key concern was the lack of detail on how compensation was linked to safety performance.
Le rapport du Secrétaire général sur l'Équipe spéciale(A/61/603) manque de précision et n'a pas encore été examiné par l'Assemblée générale.
The Secretary-General's report on the Task Force(A/61/603) lacked detail, and had yet to be considered by the General Assembly.
La Commission a souffert d'un manque de précision dans son mandat et ne disposait pas des moyens nécessaires pour diriger la réforme de la justice.
The Commission has suffered from a lack of clarity in its mandate and a lack of capacity to lead justice reform.
conduit à des généralisations qui débouchent finalement sur un manque de précision.
led to generalizations and ultimately to a lack of precision.
La caractérisation du pouvoir absorbant de ces matériaux se fait en effet actuellement uniquement en laboratoire et manque de précision sur de nombreux points.
Currently, the characterization of the absorbent power of these materials is carried out only in the laboratory and lacks precision on several counts.
L'oratrice se demande si cet échec ne tient pas à un manque de précision des objectifs et des calendriers?
Was this failure due to a lack of clarity in establishing the goals, targets and timetables?
La Commission jugera peut-être que le projet manque de précision, mais aucune autre formulation n'aurait permis de dégager un consensus au sein du Groupe de travail.
The Committee might feel that the draft lacked precision, but no other formulation would have commanded a consensus in the working group.
Ce libellé manque de précision mais il est difficile, de toute façon, de définir des mesures«extrêmes».
The wording lacks precision, but there is in any case no obvious way in which a definition of“extreme” measures might be approached.
Ils ajoutent que le mandat de la Commission manque de précision, car le Parlement n'a pas promulgué de loi pour la rendre pleinement opérationnelle.
JS4 indicated that the Commission's mandate was unclear, as parliament had not enacted legislation to fully operationalize it.
Le débat sur le rôle du secteur privé dans le programme de l'après-2015 manque de précision, en partie parce que le secteur privé n'est pas monolithique.
The debate on the role of the private sector in the post-2015 agenda lacked precision, in part because the private sector was not monolithic.
Avec la prise de conscience croissante des questions foncières, ce manque de précision risque de décourager les investissements.
As awareness of tenure issues grows, this failure in accuracy is increasingly likely to deter investment.
Aucun élément ne vient corroborer le récit du requérant, qui manque de précision et de clarté.
No evidence is provided to corroborate the complainant's story, which lacks in detail and clarity.
Rester réaliste: même si"vendre maison" semble être un bon choix, ça manque de précision.
Be realistic:"house for sale" seems to be a good choice, however it lacks precision.
Les erreurs de mesure sont le produit d'un manque de précision dans les dispositifs utilisés pour mesurer les émissions
Measurement error is the result oflack of precision in the devices used to measure emissions
Le manque de précision et la non généralisation de ces modèles constituent l'obstacle majeur dans le succès des prédictions des propriétés des écoulements turbulents, dans la science de la dynamique des fluides.
The lack of accuracy and generality of such models is a major obstacle in the successful prediction of turbulent flow properties in modern fluid dynamics.
Elle est relative au manque de précision sur les mesures prises pour lutter contre la mortalité infantile et maternelle et l'accès aux services de planification familiale
Concern no. 36 refers to the lack of precision in the report with regard to the measures taken to reduce infant and maternal mortality and strengthen access to family planning services
Le manque de précision des indicateurs portant sur l'alimentation
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文