MANQUE DE TEMPS in English translation

lack of time
manque de temps
faute de temps
peu de temps
l'absence de temps
insufficient time
suffisamment de temps
manque de temps
assez de temps
faute de temps
manqué de temps
l'insuffisance du temps
peu de temps
délai suffisant
insuffisance des délais
shortage of time
manque de temps
faute de temps
are running out of time
time constraints
contraintes de temps
contraintes temporelles
manque de temps
limited time
limiter le temps
limite de temps
limiter la durée
l'instant limite
heure limite
durée limite
am running out of time
is running out of time
time constraint
contraintes de temps
contraintes temporelles
manque de temps
little time
peu de temps
petit moment
guère de temps
minimum de temps
petit temps
beaucoup de temps
have run out of time

Examples of using Manque de temps in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je manque de temps ici.
I'm running out of time here.
Pitié, je manque de temps là.
Please, I'm running out of time here.
Écoutez, je manque de temps.
Look, i'm running out of time.
J'ai besoin d'argent et je manque de temps!
I need money and I'm running out of time!
Je pense que je manque de temps.
I think I'm running out of time.
Parce que, euh, je manque de temps.
Cause, um, I am running out of time.
Je cherche un coiffeur et je manque de temps.
I'm looking for a barber and I'm running out of time.
Le manque de temps et de nourriture font qu'ils n'ont pas toujours à manger.
Due to lack of time and food, this happens not often.
Problématique de méconnaissance linguistique ou administrative, manque de temps pour prospecter.
Due to linguistic and administrative problems or a lack of time for prospecting.
On manque de temps.
On manque de temps.
We're running short on time.
On manque de temps, donc pardonnez-moi ma brièveté.
We lack time, so forgive my brevity.
Parce que je manque de temps, Jenny.
Because my time is running out, Jenny.
On manque de temps, il faut l'anéantir.
We're out of time. This witch has to die.
On manque de temps.
We're out of time.
On manque de temps!
We're short of time.
Je suis désolé, mais on manque de temps.
I'm sorry, agent dunham, we just don't have that long.
Malheureusement, on manque de temps.
Unfortunately, we're out of time.
mais malheureusement, elle manque de temps.
unfortunately she's out of time.
Non non, on manque de temps.
No no, we're losing time.
Results: 468, Time: 0.071

Manque de temps in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English