WASTE OF TIME in French translation

[weist ɒv taim]
[weist ɒv taim]
perte de temps
waste of time
loss of time
lost time
time-wasting
boondoggle
time wasters
gaspillage de temps
waste of time
du temps perdu
of lost time
wasted time
waste of time
pertes de temps
waste of time
loss of time
lost time
time-wasting
boondoggle
time wasters

Examples of using Waste of time in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
My life has been a complete and utter waste of time.
Ma vie a été une totale perte de temps.
Another waste of time.
Encore une perte de temps.
Drug seekers, waste of time.
Des drogués. Une perte de temps.
Big waste of time.
Une grosse perte de temps.
Waste of time reading it.
Temps perdu à le lire.
It's all a superficial, bullshit waste of time.
Ces conneries sont une perte de temps.
Waste of time now, ain't it?
Une perte de temps maintenant, non?
You can't waste of time Zwickley.
On peut pas perdre de temps.
You can join the tank corps, another waste of time.
Joins-toi à un corps de chars. Une autre perte de temps.
There's his brother, Waste of Time.
C'est son frêre," La perte de temps.
Homeland Security… a waste of time and resources. We will never find them this way.
Sécurité Intérieure, quel gaspillage de temps et de ressources, ils les trouveront jamais comme ça.
It won't be a waste of time, since the time you spend decluttering your home will lead to an easier move down the line!
N'ayez crainte, ce n'est pas du temps perdu, car le temps que vous mettrez à désencombrer votre demeure permettra de faciliter votre déménagement par la suite!
It will emphasize the waste of time and money involved in the non-availability of written replies.
Il devrait faire ressortir le gaspillage de temps et d'argent qu'entraîne le fait de ne pas disposer des réponses écrites.
deplored the unfortunate hitch and resultant waste of time.
déplore ce fâcheux contre-temps et le gaspillage de temps qui en résulte.
This is a waste of time.
mais ça, c'est du temps perdu.
These scientifically unfounded derogations are a waste of time and a waste of children and teenarger's lives.
Ces dérogations injustifiées scientifiquement constituent des pertes de temps, mais surtout des pertes de vie pour les enfants et adolescents atteints de cancers.
but only a waste of time through negligence which can never be retrieved.
il signifie seulement un gaspillage de temps qui ne pourra jamais être rattrapé.
I guess that was a waste of time.
mais c'était du temps perdu!
thus minimize waste of time.
ainsi minimiser les pertes de temps.
Getting sidetracked in such a way can be a waste of time, money and effort.
Le fait de s'écarter ainsi du sujet est un gaspillage de temps, d'argent et d'énergie.
Results: 676, Time: 0.0593

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French