WASTE OF TIME in Czech translation

[weist ɒv taim]
[weist ɒv taim]
ztráta času
waste of time
loss of time
plýtvání časem
waste of time
time-wasting
mrhání časem
waste of time
škoda času
waste of time
ztrácíš čas
you're wasting your time
don't waste your time
you're losing time
you will waste time
strata času
waste of time
plýtváním času
a waste of time
mrháním časem
a waste of time
stráta času
waste of time
ztrátou času
waste of time
ztrátu času
mrhání času

Examples of using Waste of time in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I knew this was a waste of time.
Věděl jsem, že je tohle plýtváním času.
If not, it's a waste of time.
Když ne, je to mrhání časem.
This is a waste of time.
Je to škoda času.
It's a waste of time.
Toto je strata času.
Waste of time. A rumour's not a rumour that doesn't die.
Pověst, která neumírá, je jen jedna. Ztrácíš čas.
Susan, would you call building you a body a waste of time?
Susan, nazvala bys stavění tvého těla mrháním časem?
Talking to you is a waste of time.
Mluvení k tobě je stráta času.
Or maybe I'm just realizing what a waste of time this is.
Nebo možná jsem jen si uvědomil, jaké plýtvání časem je to.
Asking her is a waste of time.
Ptát se jí je plýtváním času.
This is a waste of time.
Tohle je mrhání časem.
I don't think it's a waste of time.-No.
Nemyslím si, že je to strata času. -Nie.
A rumor's not a rumor that doesn't die. Waste of time.
Pověst, která neumírá, je jen jedna. Ztrácíš čas.
It's a waste of time.
To je škoda času.
Would you call building you a body a waste of time? Susan?
Susan, nazvala bys stavění tvého těla mrháním časem?
I know one thing that is a waste of time, that's your neutrino-messaging project.
Vím o věci, co je ztrátou času a je to tvůj neutrinový projekt.
It's a waste of time.
To je stráta času.
It's a waste of time.
To je mrhání časem.
He needs a bone marrow transplant for the amyloidosis. Waste of time.
Potřebuje transplantaci kostní dřeně kvůli amyloidóze. Plýtvání časem.
Waste of time. A rumor's not a rumor that doesn't die.
Pověst, která neumírá, je jen jedna. Ztrácíš čas.
On the case that's a waste of time?
Ten případ, co je mrháním časem?
Results: 1560, Time: 0.0758

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech