ME DEMANDE in English translation

wonder
étonnant
merveille
émerveillement
miracle
surprenant
me demander
prodige
ne sais pas
asks me
me demander
me poser
à mon avis
me le demandes
veux savoir
asked me
me demander
me poser
à mon avis
me le demandes
veux savoir
wondering
étonnant
merveille
émerveillement
miracle
surprenant
me demander
prodige
ne sais pas
ask me
me demander
me poser
à mon avis
me le demandes
veux savoir
wondered
étonnant
merveille
émerveillement
miracle
surprenant
me demander
prodige
ne sais pas
asking me
me demander
me poser
à mon avis
me le demandes
veux savoir

Examples of using Me demande in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tu me demande de tuer Zane?
You're asking me to kill Zane?
On me le demande.
They're asking me.
Il me demande.
He's asking.
Liv, tu me demande de ne pas être moi.
Liv, you're asking me to not be me.
Sam me demande de l'aider.
Sam's asking for my help.
Il me demande de venir lui filer un coup de main au Soudan.
He wants me to come to help him in Sudan.
Je me demande si cette mine a été complètement épuisée.
I have been wondering if this mine was entirely worked out.
Parfois, je me demande s'il n'est pas anglais.
At times, I do wonder whether he isn't a limey at heart.
Je me demande alors votre vraie faiblesse?
So I asked myself, what is your true weakness?
Frank le flic me demande de mentir?
Frank the cop is asking me to lie?
Il me demande qui je suis.
He's asking me who I am..
Je me demande si elle accepterait que je vous le donne.
I have been wondering whether she would want me to give this to you.
Un jour, si on me le demande, je raconterai peut-être son histoire.
Someday, if someone asks, I might tell the story behind that one.
Je fais ce qu'il me demande, quand il le demande..
I do what he says, when he says..
Gavin me demande 25 000$ de plus, et je ne les ai pas.
Gavin is asking for another $25,000 and I don't have it.
Je me demande quel genre de personne va se présenter?
I wonder what kind of people are going to turn up?
Je me demande quel genre d'enfant j'étais.
I wonder what sort of a child I was.
Si Madame me demande, je suis dans ma chambre.
If Madame asks for me, I'm in my room.
Et je me demande comment vous voulez prouver que je l'ai fais.
And I question how you would prove that I did.
Je me demande bien si vous allez trouver ce diptyque amusant….
I am wondering if you will think this diptych is rather funny….
Results: 7438, Time: 0.0603

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English