ME DIT QUE in English translation

tells me that
dis-moi que
said that
dire que
affirmer que
avouer que
déclarent que
indiquent que
paraît que
prétendent que
do i know that
je sais que
je connais ce
me dit que
think that
penser que
croire que
trouve ça
estimons que
told me that
dis-moi que
says that
dire que
affirmer que
avouer que
déclarent que
indiquent que
paraît que
prétendent que
tell me that
dis-moi que
telling me that
dis-moi que

Examples of using Me dit que in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On me dit que vous n'êtes pas juif?
It is said to me that you are not Jewish?
Mon instinct me dit que c'est lié à cette carte SD.
My gut is telling me that it has something to do with that SD card.
Mon instinct me dit que Tucker se fait piéger.
My gut is telling me that Tucker Moore has been framed.
La police me dit que.
La police me dit que tu.
Voice breaks The police are telling me that y.
Quelque chose me dit que je suis le vôtre, par contre.
Something's telling me that I'm yours, though.
On me dit que vos travaux avancent.
I am told that your work is progressing.
Nick me dit que Simon veut s'emparer de la société.
Nick is telling me that simon only wants me so he can take over the company.
Heath me dit que vous poursuivez vos recherches.
Heath was telling me that you're still carrying on with that research work.
Mon environnement me dit que mon père va nous tuer!
My environment is telling me that my dad is going to kill us!
Chérie, personne ne me dit que je dois écouter.
Darling, no one's gonna tell me that I have got to listen.
Maintenant, Furlong me dit que Sam s'est retiré au soleil.
Now furlong is telling me that Sam retired to the sunshine state.
On me dit que le rapport toxicologique de Raul va prendre deux semaines.
They're telling me that Raul's toxicology report is gonna take two weeks.
Il me dit que j'ai pas le droit.
He says to me, because of the rules, I cannot do it.
On me dit que Sarah va bien.
I was told that Sarah is well.
On me dit que.
I'm told that.
Il me dit que ce n'est pas toi.
It's telling me that you're not the one.
Mon instinct me dit que cela est où je fais.
My gut is telling me that this is where I belong.
Et il me dit que je peux habiter ici gratuitement.
And he's saying to me that I can stay at his place for free.
La raison me dit que c'est la meilleure chose à faire.
Reason tells that's the smartest thing to do. To stand right here.
Results: 450, Time: 0.0433

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English