MES GARS in English translation

my guys
mon gars
mon homme
mon mec
mon type
mon pote
mon ami
mien a
mon collègue
mon gaillard
mon garçon
my boys
mon garçon
mon fils
mon pote
mon gars
mon petit
mon enfant
mon gamin
mon ami
mon fiston
mon garcon
my people
mon peuple
mes hommes
mes gens
mes gars
mes amis
mes employés
mes compatriotes
mes collaborateurs
mes semblables
mes collègues
my men
mon homme
mon pote
mon gars
mon mec
mon ami
mon vieux
mon mari
mon brave
mon copain
mon bonhomme
my lads
mon garçon
mon gars
mon petit
mon ami
mon cher
my buddies
mon pote
mon ami
mon copain
mon chum
mon binôme
mon camarade
mon collègue
my pards
mes gars
my crew
mon équipage
mon équipe
mes hommes
ma bande
mon groupe
mon crew
mon gang
mes gars
ma troupe
my guy
mon gars
mon homme
mon mec
mon type
mon pote
mon ami
mien a
mon collègue
mon gaillard
mon garçon
my folks
mon peuple
my gang
my chaps

Examples of using Mes gars in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Deux de mes gars sont morts.
Two of my men are dead.
C'était un de mes gars.
He was one of my lads.
C'est pas un de mes gars.
He's not part of my crew.
Ce que mes gars ont fait, c'est pas bien.
What my chaps did was wrong.
Tu veux que je mette mes gars en protection contre des vampires?
You want me to enlist my men in a protection detail against vampires?
Mais je ne peux pas répondre de mes gars.
But I can't vouch for my lads.
Mes gars vont flipper quand je leurs enverrai ça.
My homeboys are gonna flip when I send them this.
Mes gars ne peuvent atterrir sur des cheminées.
Can't have my chaps landing on top of chimneys.
Je veux juste rétablir l'honneur de mes gars.
I only wanted to gain back some respect for my men.
Un de mes gars.
One of my lads.
Mes gars étaient nombreux.
My guy were nombreux.
Il ne peut pas virer mes gars.
He can't fire my men.
Je ne laisse pas mes gars là-bas.
I am not leaving my lads out there.
Dans la partie sud, mes gars ne l'ont pas vue.
My guy in Southie says he's not hearing anything.
Depuis la grève, je suis avec mes gars jour et nuit.
I have been with my men day and night since the strike.
Que mes gars vérifient.
Have my guy check it out.
mais c'était mes gars.
they were my men.
Tu veux que mes gars s'en occupent?
You want me to have my guy remove them right now?
Maintenant vos hommes envahissent mon territoire. Et tuent mes gars.
Now your men charging into my site for business and hit my men.
Ce ne sont pas mes gars.
THEM AIN'T MY BOYS.
Results: 818, Time: 0.0555

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English