MESURES AUDACIEUSES in English translation

bold steps
mesure audacieuse
mesure courageuse
pas audacieux
pas courageux
étape audacieuse
démarche audacieuse
mesure hardie
bold action
mesures audacieuses
action audacieuse
mesures énergiques
action ambitieuse
mesures vigoureuses
actions hardies
mesures radicales
mesures ambitieuses
action vigoureuse
bold measures
mesure audacieuse
bold actions
mesures audacieuses
action audacieuse
mesures énergiques
action ambitieuse
mesures vigoureuses
actions hardies
mesures radicales
mesures ambitieuses
action vigoureuse

Examples of using Mesures audacieuses in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
les pays prennent des mesures audacieuses pour accomplir la vision ambitieuse de ce programme transformateur.
countries are taking bold actions to achieve the ambitious vision of this transformative plan.
aux premiers ministres de prendre des mesures audacieuses sur la croissance propre et le.
Premiers to take bold action on clean growth and climate change.
Si ces pays, comme les États-Unis- qui consomment deux fois plus d'énergie par habitant que le reste du monde industrialisé- ne prennent pas les premières mesures audacieuses, le véritable leadership leur échappera.
Unless these countries, like the United States- which consumes twice as much energy per capita as the rest of the industrialized world- take the first bold steps, they will have failed to provide real leadership.
membres femmes qu'en 2000, mais convient que des mesures audacieuses sont encore nécessaires pour atteindre l'objectif de la SADC.
but agreed that bold measures were still required at least to meet the SADC target.
nous saluons les efforts communs déployés par les gouvernements qui ont pris des mesures audacieuses pour prévenir et éliminer le trafic
we commend cooperative efforts between Governments that have taken bold action to prevent and eradicate drug trafficking
nous exhortons les gouvernements du monde entier à prendre des mesures audacieuses pour réduire rapidement les émissions afin de maintenir le réchauffement mondial à un maximum de 1,5 C au-dessus des niveaux préindustriels.
we urge governments around the world to take bold action to rapidly reduce emissions to keep global warming to no more than 1.5 C above pre-industrial levels.
le service de la dette qui grève les maigres ressources obtenues de l'ajustement structurel exige par conséquent des mesures audacieuses.
that debt-servicing, which is a burden on the meagre resources obtained from structural adjustment, require bold action.
les développements récents aux Etats-Unis n'ont fait qu'accroître le besoin d'instaurer des mesures audacieuses et de démontrer du leadership sur ce sujet.
recent developments in the United States have only heightened the need for bold action and leadership on this issue.
En 1990, le DOH a pris des mesures audacieuses pour accroître les performances du secteur de la santé en améliorant la manière dont les services sanitaires sont assurés et financés.
In 1999, the DOH took a bold step towards improving the performance of the health sector by improving the way health services are being provided and financed.
pays très divers et, comme il est indiqué plus haut, des mesures audacieuses sont nécessaires pour y remédier.
the debt situation remains a major difficulty across a wide range of countries and bolder steps as advocated above are necessary.
Les mesures audacieuses que je viens de décrire,
The bold interventions I have just described,
Il fait également un survol de la série de mesures audacieuses prises dans les années 1990: simplification des procédures de compensation
He also describes the series of bold initiatives that were undertaken in the 1990s with regard to simplifying clearing
Il recommande l'adoption de mesures audacieuses pour encourager un plus grand nombre de femmes à postuler à des postes de catégorie supérieure,
It recommends the adoption of audacious measures to encourage a greater number of women to seek senior posts, and, if necessary,
l'attitude <<attentiste>> de l'administration provisoire risque de gêner l'adoption éventuelle de mesures audacieuses propres à assurer la justice pour les violations passées
see" attitude of the interim administration may be hampering the possibility of taking bold steps to achieve justice for past abuses
rétablit la prospérité par des mesures audacieuses.
reestablished prosperity by daring measures.
Le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale ont appuyé en masse toutes les mesures audacieuses prises par les dirigeants du Moyen-Orient depuis la Conférence de Madrid de 1991.
the General Assembly have been overwhelmingly supportive of the series of bold steps taken by the leaders of the Middle East since the Madrid Conference of 1991.
Ces mesures audacieuses découlent de l'approbation du nouveau modèle de TBI de l'Inde en décembre 2015,
These bold steps follow the approval of India's new model BIT in December 2015,
les esprits s'échauffent et des mesures audacieuses sont prises pour donner le trône aux fils de Khayishan,
however, bold action was taken to restore the throne to the sons of Khayishan,
leur ferme détermination à prendre des mesures audacieuses pour promouvoir la croissance économique durable
steadfast determination to take bold steps in promoting sustainable economic growth
Pour que les pays de la région prennent des mesures audacieuses propres à accroître les ressources consacrées à la prévention du crime afin d'enrayer la prolifération de la criminalité et ses incidences disproportionnées,
It is vital that, for countries in the region to take bold measures to improve investment in crime prevention in order to reverse the disproportionate incidence of proliferating crime,
Results: 154, Time: 0.092

Mesures audacieuses in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English