MESURES POUR CONTRER in English translation

action to counter
mesures pour lutter contre
mesures pour contrer
lutte contre
action sur la lutte contre
action pour lutter
les mesures de lutte contre
countermeasures
contre-mesure
contremesure
mesure préventive

Examples of using Mesures pour contrer in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
contre les catastrophes naturelles, il déclare que les États-Unis prennent des mesures pour contrer les effets éventuels des perturbations climatiques connues sous le nom de El Niño.
he said that the United States was taking action to address the potential effects of the climatic disturbance known as El Niño.
de mettre en œuvre des mesures pour contrer le terrorisme international
implementation of joint measures to confront international terrorism
Invite les États Membres à adopter des mesures pour contrer la diffusion de messages discriminatoires,
Invites Member States to adopt measures to counter the dissemination of discriminatory,
L'Assemblée est, enfin, invitée à attirer l'attention de tous les États Membres sur la nécessité d'adopter des mesures pour contrer la diffusion de messages discriminatoires racistes
Finally, the General Assembly is invited to alert all Member States to the need to adopt measures to counter the dissemination of discriminatory, racist
a pris des mesures pour contrer la violence des gangs
and took action to counter gang violence
il existe des mesures pour contrer la fatigue qui, lorsqu'elles sont mises en œuvre
there are fatigue countermeasures that, when implemented and complied with, would significantly reduce
Un émetteur de cartes de crédit prend immédiatement des mesures pour contrer une atteinte à la sécurité des données Un émetteur de cartes de crédit a signalé au Commissariat qu'une erreur d'impression avait eu pour conséquence l'inclusion par mégarde des noms
Credit card issuer takes immediate action in response to data breach A credit card issuer reported to us that a printing error had caused the names and credit limits of some account holders to be erroneously
des forces politiques dans certains pays appellent à des mesures pour contrer la diversité culturelle.
political forces in some countries call for measures to counter cultural diversity.
menaces et mesures pour le contrer>>, qui se tiendra à Tunis du 15 au 17 novembre 2007.
Dimensions, Threats and Countermeasures" in Tunis on 15-17 November 2007.
la justice pénale a pris des mesures pour contrer ces préjugés telles que des règles spéciales pour éviter
the criminal justice system has taken measures to counterbalance these biases, which include, for example,
d'autres officiers supérieurs pour arrêter les mesures pour contrer le coup d'État.
other senior officers in order to adopt measures to counter the coup d'état.
On n'y propose aucune mesure pour contrer l'augmentation des taux d'homicides commis à l'aide d'armes à feu,
C-71 has no measures to combat the increasing rates of gun related homicide, domestic violence,
Je propose également de nouvelles mesures pour contrer la prolifération des missiles balistiques.
I am proposing as well new steps to thwart the proliferation of ballistic missiles.
Le Gouvernement caïmanais a pris deux mesures pour contrer la montée de la criminalité dans les îles.
The Cayman Government took two steps in response to the rapidly rising crime rate in the islands.
Le syndicat s'est opposé à cette violation de la vie privée des employés et a pris des mesures pour contrer leur mise en œuvre.
The union opposed this infringement of employee privacy and took action to oppose its implementation.
En adoptant cette loi, le Canada a emboîté le pas aux autres pays du G8 ayant pris des mesures pour contrer cet assaut contre l'économie en ligne.
Privacy in the Online World 39 In passing the legislation, Canada fell in step with all other G8 countries in addressing this assault on the online economy.
Il pourrait s'avérer préjudiciable de prendre des mesures pour contrer des variations temporaires du taux d'inflation qui,
It could prove counterproductive for policy to react to movements in inflation that are temporary
la communauté internationale ont pris d'importantes mesures pour contrer les terroristes qui cherchent à acquérir des armes chimiques,
the international community have taken important steps to combat terrorists who seek to acquire and use chemical,
les résultats actuels suggèrent que les stratégies et les mesures pour contrer la violence doivent tenir compte de la présence d'enfants.
the current results suggest that strategies and measures aimed at addressing violence must account for the presence of children.
Le grand défi consiste à définir une combinaison optimale de mesures pour contrer les facteurs responsables de ce retard,
The major challenge is to identify the appropriate policy mix for tackling the factors responsible for lagging development,
Results: 812, Time: 0.048

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English