MESURES QUE POURRAIT in English translation

measures that may
mesure qui peut
mesure susceptible
possible actions
action possible
mesures que pourrait prendre
mesures possibles
éventuelle action
mesures éventuelles
décision éventuelle
mesures envisageables
mesures à prendre éventuellement
interventions possibles
suite éventuelle
steps that could
étape qui peut
mesure qui peut
démarche qui peut
actions that could
action qui peut
mesures qui peuvent
action susceptible
les interventions susceptibles
mesures susceptibles

Examples of using Mesures que pourrait in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mesures que peut prendre l'État côtier pour donner suite aux recommandations de la Commission.
It describes the actions that may be taken by the coastal State following the recommendations of the Commission.
Elles indiquent les mesures que pourraient prendre les Parties
They suggest potential action that could be undertaken by Parties
La mission me soumettra ensuite un rapport dans lequel elle indiquera ses recommandations concernant les mesures que pourraient prendre le Gouvernement du Nigéria et d'autres pays.
The mission will subsequently submit to me a report which will include recommendations for action which could usefully be taken by the Government of Nigeria and others.
de la réalité budgétaire qui limite les mesures que peut prendre le gouvernement.
the fiscal reality that limits the steps that can be taken by the Government.
s'ajoutent les sanctions et mesures que peut prendre l'autorité de surveillance de sa propre initiative.
sanctions and measures could be taken by the supervising authority on its own initiative.
La nouvelle loi sur les délégations consulaires, qui est en cours d'élaboration, comprendra des dispositions définissant les mesures que peut prendre la mission diplomatique concernée afin d'assurer le retour d'un enfant enlevé.
The new Act on Consular Services which is under preparation will include provisions defining the measures that may be taken by a foreign mission for the return of a kidnapped child.
Ils souhaitent également que la Commission de la condition de la femme définisse les mesures que pourraient prendre l'ONU, la communauté internationale,
She also hoped that the Commission on the Status of Women would identify steps that could be taken by the United Nations,
Ce serait l'occasion de préciser encore les objectifs de la réunion conjointe et de déterminer les mesures que pourraient prendre les membres des deux organes
The objectives of the joint meeting could be further elaborated at that time and the steps that could be taken by members of the two bodies
il devrait continuer de bénéficier d'une assistance internationale pour lui permettre de s'acquitter de ses engagements conformément au point A de la liste indicative des mesures que pourraient prendre la Réunion des Parties en cas de non-respect.
Fiji should continue to receive international assistance to enable it to meet those commitments in accordance with item A of the indicative list of measures that may be taken by a Meeting of the Parties in respect of noncompliance.
Accorder toute autre mesure que pourrait prendre[insérer le titre d'une personne
Granting any additional relief that may be available to[insert the title of a person
ARTICLE A-1009 Article a-iv09 ABSENCE DE LIMITATION DES RECOURS Aucune disposition de la présente règle ne limite les mesures que peut prendre la Société conformément à la règle A-4 à l'égard d'un membre compensateur non conforme ou d'un membre compensateur suspendu.
SECTION A- 1009- Section A-309 NO LIMITED RECOURSE Nothing in this Rule shall limit the actions that may be taken by the Corporation pursuant to Rule A-4 against a Non-Conforming Clearing Member or a suspended Clearing Member.
ABSENCE DE LIMITATION DES RECOURS Aucune disposition de la présente règle ne limite les mesures que peut prendre la Société conformément à la règle A-4 à l'égard d'un membre non conforme ou d'un membre compensateur suspendu.
Nothing in this Rule shall limit the actions that may be taken by the Corporation pursuant to Rule A-4 against a Non-Conforming Clearing Member or a suspended Clearing Member.
des huit attentats et de faire des suggestions quant aux mesures que pourraient prendre les autorités libanaises dans le cadre des enquêtes.
make some suggestions as to further investigative steps that may be taken by the Lebanese authorities.
L'Assemblée générale a prié le Haut Commissaire de consulter l'ensemble des organismes des Nations Unies au sujet des mesures que peuvent prendre les organes conventionnels relatifs aux droits de l'homme en cas de violations massives des droits de l'homme, et de coordonner leurs activités à cet égard.
The General Assembly requested the High Commissioner to coordinate and consult throughout the United Nations system in regard to measures that may be taken by human rights treaty bodies in response to situations of massive human rights violations.
examine un certain nombre de mesures que pourraient prendre les pays en développement avec la coopération et l'appui de la communauté internationale.
considers a number of policy measures that could be taken by the developing countries with associated international cooperation and support.
notamment sur les mesures que pourraient adopter les États
including measures that could be adopted by States
L'Assemblée générale priait également le Secrétaire général de lui rendre compte des mesures que peuvent prendre les organismes internationaux des Nations Unies pour renforcer la défense,
The General Assembly also requested the Secretary-General to report to it on the measures that can be taken by international organizations within the United Nations system to strengthen the protection,
Le rapport recense les mesures que pourraient prendre les Parties
This report identifies potential action that could be undertaken by Parties
l'Assemblée générale a prié le Haut Commissaire de consulter l'ensemble des organismes des Nations Unies au sujet des mesures que peuvent prendre les organes conventionnels relatifs aux droits de l'homme en cas de violations massives des droits de l'homme, et de coordonner leurs activités à cet égard.
the General Assembly requested the High Commissioner to coordinate and consult throughout the United Nations system in regard to measures that might be taken by human rights treaty bodies in response to situations of massive human rights violations.
Le rapport recense les mesures que pourraient prendre les Parties
This report lists potential action that could be undertaken by Parties
Results: 81, Time: 0.0553

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English