MOIS COMME in English translation

months as
mois comme
année en tant que
month as
mois comme
année en tant que

Examples of using Mois comme in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
l'élevage des veaux au niveau industriel à partir de 2.5 mois comme initiation à l'alimentation végétale.
raising of beef at an industrial level from 2.5 months as a starter to plant feeds.
deux ans comme avocat de la défense et six mois comme procureur civil;
2 years as defence counsel, 6 months as civilian prosecutor;
Nous allons cette super recette d'été qui nous accompagneront chaque jour dans les prochains mois comme plat principal ou dîner, cool,
Let go then with this super recipe for summer that will be with us every day for the next few months as a starter or dinner,
Qui plus est, la CEDEAO souhaiterait que le Secrétaire général recommande au Conseil de sécurité d'effectuer une visite en Côte d'Ivoire au cours des prochains mois comme un moyen de redynamiser l'application de la résolution 1721 2006.
More importantly, ECOWAS would wish the SecretaryGeneral to recommend to the Security Council to visit Côte d'Ivoire in the next few months as a means of re-energizing implementation of resolution 1721 2006.
plus dans les trois ans pour une infraction liée à l'alcool devraient être tenus d'utiliser un antidémarreur avec éthylomètre durant 12 mois comme condition au rétablissement du permis.
more short-term, alcohol-related suspensions within three years should be required to install an alcohol interlock on their vehicle for 12 months as a condition of licence reinstatement.
L'UNESCO a fait état d'un programme de coopération sud-sud grâce auquel cinq femmes analphabètes des zones rurales avaient été formées pendant six mois comme techniciennes chargées de l'installation et de l'entretien de panneaux solaires.
UNESCO reported on a South to South cooperation programme which trained five illiterate women from rural areas for six months as technicians on the installation and maintenance of solar panels.
Que vous soyez en mesure de rembourser votre hypothèque en 36 mois comme l'a fait Sean
Whether you can burn your mortgage in 36 months like Sean did,
Disons que pour un forfait internet totalisant 50 GB par mois comme notre forfait Internet Xplore 25,
Let's say that for an internet package totaling 50 GB per month, such as our Xplore 25 package,
vous partez 3 mois comme ma copine Alek Artistry vous pouvez prendre plus de temps dans chaque ville.
if you have 3 months like my friends Alek Artistry you can take more time for each cities.
voire plusieurs mois comme une Exposition Universelle.
two to three weeks(Olympic Games), or several months such as Universal Exhibitions.
d'appliquer pour notre part l'attitude des moines chrétiens qui ont accepté de séjourner plusieurs semaines ou plusieurs mois comme hôtes dans un monastère zen, par exemple.
on our part, the attitude of the Christian monks who agreed to stay for several weeks or even months as guests in a Zen monastery, as example.
Si le résident est en retard pour payer un loyer(payable au plus tard le 10 de chaque mois comme précisé dans le bail),
If the resident is late on rent payment(payable no later than the 10th of each month as specified in the lease),
mettre de côté chaque mois pour atteindre vos objectifs dans le délai que vous souhaitez et« payez-vous» ce montant chaque mois comme si c'était une autre facture.
then work out how much you need to set aside each month to reach your goals in the timeframe you want then"pay" yourself this amount each month as if it is another bill.
non plus tous les six mois comme c'était le cas auparavant.
on 19 December 2012, rather than every six months, as was the case previously.
législateur des dispositifs médicaux en Colombie, a appliqué une nouvelle politique qui demande à l'INVIMA de répondre dans les trois jours après réception aux demandes de renouvellement, contre un à deux mois comme c'était le cas auparavant.
whereby registrants that submit applications for renewals to the institute will be granted such requests within three days of receipt rather than within one to two months, as is currently the case for registration renewals.
le Ministre eut omis de réexaminer la demande de nationalité de l'époux de l'auteur dans un délai d'un mois comme le lui avait ordonné la High Court dans sa décision du 12 novembre 2003,
in the judicial proceedings, following the Minister's failure to review the author's husband's application for citizenship within one month, as ordered in the decision of the High Court of 12 November 2003,
le Ministre eut omis de réexaminer la demande de nationalité de l'époux de l'auteur dans un délai d'un mois comme le lui avait enjoint la Haute Cour dans sa décision du 12 novembre 2003,
in the judicial proceedings, following the Minister's failure to review the author's husband's application for citizenship within one month, as ordered in the decision of the High Court of 12 November 2003,
qu'ils doivent subir des délais de carence de 6 à 24 mois comme s'il s'agissait d'une première demande;
apply for one, but are subject to waiting times ranging from six to 24 months, as if it were their first application;
qu'ils doivent subir des délais de carence de 6 à 24 mois comme s'il s'agissait d'une première demande;
apply for one, but are subject to waiting times ranging from six to 24 months, as if it were their first application;
des libertés chargé du renouvellement de son mandat de dépôt tous les six mois comme le prévoit la loi.
detention judge, who renewed the warrant for his commitment every six months, as required by law.
Results: 63, Time: 0.0379

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English