MOQUEUR in English translation

mocking
simulation
faux
se moquer
simulacre
maquette
simulées
fictives
raillent
mockingbird
oiseau moqueur
mockinbird
mockingly
moqueur
pour se moquer
par dérision
ironiquement
mocker
simulation
faux
se moquer
simulacre
maquette
simulées
fictives
raillent
scoffer
moqueur
railleur
rieur
thrasher
tueuse
rosseur
moqueur
trasher
jeering
huer
raillerie
se moquent
la moquerie

Examples of using Moqueur in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
L'île Socorro accueille les espèces endémiques suivantes: le Moqueur de Socorro, le Perroquet de Socorro,
The following endemic species are found on Socorro island: Socorro Mockingbird, Socorro Parakeet,
il se montre parfois prétentieux ou moqueur.
occasionally pompous or mocking.
Un moqueur sifflait une chanson d'amour
A mockingbird was whistling a sentimental tune
mais Sigmund, moqueur, refuse.
but Sigmund mockingly refused.
J'ai vécu tout cela sous le regard critique, moqueur même de la bouddhiste en moi….
All of this I experienced under the critical and even mocking gaze of the Buddhist within.
Le carnaval de Marche tient ses origines dans un petit personnage moqueur et gai luron que l'on nomme Gugusse.
The carnival of Marche has its origins in a little mocking character, patriot and cheery fellow named Gugusse.
de la station de moqueur, des achats, de dinning
SMU, Mockingbird Station, shopping,
Un corbeau moqueur est l'antagoniste principal de Magie rouge,
A raven mocker is the chief antagonist in"Evil in the Night",
Sur la terrasse privative, deux moutons en résine paissent paisiblement, comme un écho moqueur des bois.
On the private terrace, two resin sheeps braze peacefully, like a mocking echo of the woods.
Aussi connu comme le grand moqueur, destructeur de la pensée,
Known also as the Great Mocker, Destroyer of Thought,
Une réplique de celui de mon père… les lèvres retroussées dans un perpétuel sourire moqueur.
A replica of my dead father's. The lips drawn back in a perpetual mocking grin.
ce n'est plus informatif… C'est juste moqueur.
it's no longer informative-- It's just mocking.
Son ton est moqueur, ironique, spirituel
His tune is teasing, ironic, witty
Moqueur, il nous lut un acte d'accusation:
Sarcastic, he read to us our charges:
Tantôt sérieux, tantôt moqueur, George Stamos explore ici son intérêt pour ce sujet tout en faisant appel à différents médias.
At times serious and at times playful, with Liklik Pik, George Stamos explores his interest in this topic while utilizing a variety of media.
C'est censé être un moqueur. mais jusqu'ici,
It's supposed to be about a mockingbird, but so far,
le Moqueur de Californie est la seule espèce de Moqueur dans sa région limitée.
the California thrasher is the only species of Toxostoma throughout most of its limited range.
mais toi, tu étais moqueur et cynique.
you… you were contemptuous and cynical.
J'ai relaté cela à Messiaen qui eut un regard un peu ironique et moqueur"Quand même ce n'est pas une fugue de Bach!
I told this to Messiaen who, with irony and mockery, responded,"But it's not a Bach fugue!
Rosie porte un regard moqueur et décalé sur le monde qui l'entoure.
Rosie regards the world around her with a sardonic and decidedly unconventional eye.
Results: 76, Time: 0.3737

Top dictionary queries

French - English