NORMALISANT in English translation

standardizing
normaliser
standardiser
uniformiser
harmoniser
normalisation
standardisation
homogénéiser
normalizing
normaliser
normalisation
banalisent
normale
normalising
normaliser
normalisation
standardising
normaliser
standardiser
uniformiser
normalisation
à homogénéiser
normalize
normaliser
normalisation
banalisent
normale
standardization
normalisation
standardisation
uniformisation
normaliser
harmonisation
de l'unification
normes

Examples of using Normalisant in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
En 2000, Clinton signa un projet de loi normalisant les relations commerciales avec la Chine de façon permanente;
In 2000, Clinton signed a bill granting permanent normal trade relations to China, and American imports from
ses objectifs tout en normalisant les stratégies, les programmes, les projets sectoriels et les instruments de coopération.
sectoral projects, and cooperation instruments are standardized.
israélo-syrien mettant fin à l'occupation des territoires arabes et normalisant les relations avec Israël.
Israeli-Syrian tracks aimed at ending the occupation of the Arab territories and at a normalization of relations with Israel.
Cette modernisation tirera profit des investissements réalisés dans le système d'évaluation du personnel en 2010 et en 2011, en normalisant les compétences techniques et comportementales aux fins d'évaluation de la performance et de sélection.
The upgrade will leverage the investments made in the Staff Evaluation System in 2010 and 2011 by standardizing the behavioural and technical competencies for performance appraisal and selection.
en harmonisant et en normalisant les procédures administratives s'appliquant au contrôle des douanes
outside the region by harmonizing and standardizing administrative procedures in the areas of customs
En normalisant les données et en les recueillant régulièrement,
By standardizing and collecting data on a regular basis,
en développant les liens commerciaux, en résolvant la question des réfugiés et en normalisant les contrôles à la frontière,
resolving the issue of refugees and normalizing border controls,
Hors activité de rentes indexées aux Etats-Unis et en normalisant le niveau de l'activité Non-Vie du 1er semestre 2009 au taux de croissance annuel de l'année 2009,
Excluding equity-indexed annuities business in the USA and by normalising the level of Non-Life business in the first half of 2009 to the annual growth rate of 2009,
institutionnaliser leurs capacités d'innovation, en créant des départements dédiés à la recherche et au développement(R&D) et en normalisant leurs processus métier en vue de commercialiser les produits ainsi conçus Ce chapitre est pour partie une adaptation de Radjou.
institutionalize their innovation capabilities, creating dedicated research and development(R''&D) departments and standardizing the business processes needed to take their ideas to market.
en développant les liens commerciaux, en résolvant la question des réfugiés, et en normalisant les contrôles aux frontières-,
resolving the issue of refugees, and normalizing border controls,
On pourrait par conséquent simplifier la tâche des fournisseurs en normalisant les informations requises pour la remise d'offres au secteur public,
It should therefore be made easier for the suppliers, by standardising the information required when giving tenders to public sector
en harmonisant les définitions, en normalisant les méthodologies et en favorisant l'application des normes internationales
harmonizing definitions, standardizing methodologies, and promoting international standards
l'on exclue l'activité de rentes indexées aux Etats-Unis et en normalisant le niveau de l'activité Non-Vie du 1er semestre 2009 au taux de croissance annuel de l'année 2009;
excluding equity-indexed annuity business in the USA and after normalising the level of Non-Life business in the first half of 2009 to the annual growth rate of 2009;
ses 49 bureaux de voïvodie ont été intégrés à l'administration nationale implantée dans chaque voïvodie loi du 8 août 1996 portant modification de certaines lois normalisant le fonctionnement de l'économie et de l'administration.
its 49 voivodeship branches were integrated with the State administration institutions of the particular voivodeships Act of 8 August 1996 on changes of selected acts normalizing the functioning of the economy and administration.
en incitant à rendre compte plutôt qu'en appliquant des sanctions pour nonprésentation de rapports, en normalisant les formulaires et les logiciels
for example by establishing a laboratory network, providing incentives rather than penalties for reporting, standardising forms and software,
en plus d'améliorer les services offerts aux patients en définissant et en normalisant les processus clés.
physician through post-surgery rehabilitation, and improves service to patients by defining and standardizing key processes.
d'exercer un contrôle plus efficace en simplifiant et en normalisant les procédures tout en permettant aux sociétés de se concentrer sur l'innovation;
increased information transparency and more effective control through process simplification and standardization while allowing companies to focus on innovation.
créant de ce fait un public» du berceau à la tombe« pour des services comme Google et normalisant la surveillance et la marchandisation de l'enseignement Note de bas de page 6.
surveillance of students' social and intellectual processes, effectively creating a‘cradle-to-grave' audience for services like Google, while normalizing surveillance and commodifying education.
par exemple en normalisant l'information devant être fournie
for example, standardizing the information to be provided
à utiliser la biodiversité en analysant et en normalisant les SIG pour le zonage écologique/économique,
use biodiversity by analyzing and standardizing GIS for ecological/economic zoning,
Results: 104, Time: 0.0988

Top dictionary queries

French - English