OBSERVANT in English translation

observing
observer
respecter
noter
constater
observation
remarquer
watching
regarder
montre
surveiller
voir
attention
observer
veille
quart
assister
visionnez
noting
remarque
acte
nota
à noter
mot
billet
constatons
looking
écoute
ecoute
voir
examiner
aspect
paraître
allure
apparence
regarde
es
seeing
voir
cf
consulter
se reporter
constater
regarder
considèrent
découvrez
observation
constat
constatation
remarque
observer
observed
observer
respecter
noter
constater
observation
remarquer
observe
observer
respecter
noter
constater
observation
remarquer
observes
observer
respecter
noter
constater
observation
remarquer
look
écoute
ecoute
voir
examiner
aspect
paraître
allure
apparence
regarde
es
watch
regarder
montre
surveiller
voir
attention
observer
veille
quart
assister
visionnez

Examples of using Observant in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
C'est d'ailleurs en les observant que son inventeur, physiothérapeute de métier,
By observing this, its inventor, physiotherapist by profession, claims that bikers
Observant les inégalités sociales dans son pays,
Seeing the social inequities in Vietnam,
Nutrition de l'époque moderne En observant la situation sociologique d'enfants de milieux défavorisés en France, on constate qu'il y a plus d'obésité,
Nutrition in modern times Observation of the sociological status of children in underprivileged neighbourhoods in France reveals a greater prevalence of obesity,
Cela permet de répondre à la question:« qui paie pour quoi?», en observant la manière dont un élément spécifique est financé.
This makes it possible to answer such questions as‘who pays for what?' by looking at a how a specific item is funded.
William Herschel, observant la nébuleuse d'Orion en 1774,
William Herschel observed the Orion Nebula in 1774,
Lee, observant l'agressivité inhabituelle de McClellan,
Lee, seeing McClellan's uncharacteristic aggression,
Si la tour était circulaire, alors cet« angle mort» serait l'ombre que l'on ne pourrait voir en observant depuis les autres tours voisines.
If the tower was circular then this"blind spot" would be the"shadow" which could not be covered by observation from the other, neighbouring towers.
Observant le comportement des autres participants,
Participants also observe each other's behavior,
Le Comité, observant que le Protocole facultatif ne pouvait être appliqué rétroactivement,
The Committee observed that the Optional Protocol cannot be applied retroactively
Votre adolescent retire d'importantes leçons en observant comment vous composez avec divers types de pressions et en y réfléchissant.
Your teen learns important lessons from seeing and understanding how you deal with various pressures.
Tibrogargan, le père, observant que la mer montait,
Tibrogargan, the father, observes that the sea is rising
Nous sommes fiers en observant le développement dynamique des entreprises polonaises non seulement dans le pays
It is with great pride that we observe how dynamically these companies are developing not only in Poland,
Ses compagnons se retirent en observant qu'elle dort« le visage tourné vers le ciel».
Withdrawing in respect, her followers observed that their chieftainess slept"with her face to the sky.
En observant ce que font les autres équipes,
By seeing what other teams are doing,
Chez Covéa, c'est en écoutant et en observant nos sociétaires et clients
At Covéa, we listen to and observe our members and customers
Vous comprendrez, en observant un gant FIVE que chaque élément de protection,
When you look at a FIVE glove, you will appreciate that each protective element,
Observant également que la procédure en vigueur pour l'élection des Jeunes Conseillers ne résulte pas toujours en une représentation de toutes les Régions;
Also observes that the method of election for Youth Advisors does not always result in representation of all the regions;
En observant les versions les plus performantes,
By seeing which versions perform better,
Vous jouirez de cette merveilleuse vie sous-marine tout en observant le plongeur alimentant les poissons devant vos propres yeux.
You will be able to enjoy the marvellous underwater life and observe a diver feeding the fish right in front of your eyes.
Vous profiterez ainsi de Rome avec des lumières différentes en observant le coucher de soleil puis la ville illuminée dans la nuit.
Take this chance to see Rome in a different light as you watch the sun set and the city begin to sparkle.
Results: 1441, Time: 0.4647

Top dictionary queries

French - English