Au total, 16 083 femmes ont recouru aux services offerts par ces centres, dont 6 378 pour des services de planification de la famille,
A total of 16,083 women have used the services offered by these centres, of whom 6,378 have used their family planning services,exemptions et privilèges offerts par ces lois seront applicables- des exonérations fiscales,
exemptions and privileges offered by these laws will be applicable- tax exemptions,des consommateurs constructifs des connaissances et des services offerts par ces établissements qui ont été modernisés.
become constructive partners and consumers of knowledge and services offered by these modernized institutions.celui du financement des services offerts par ces établissements.
the funding of the services offered by these establishments.les États ont été invités à mettre à profit les services offerts par ces organisations.
Governments were invited to make use of the services provided by those organizations.d'adapter les services de carte bancaire offerts par ces distributeurs aux besoins particuliers des auteurs
adjust the banking card services provided by these ATMs to the authors' specific needsPar exemple, les concessionnaires automobiles et les entreprises de bâtiment et travaux publics au Koweït ont pu dégager des bénéfices extraordinaires dans la période immédiatement postérieure à la libération du Koweït parce que les dommages causés durant la période de l'occupation ont provoqué, après la libération, un très fort accroissement de la demande des produits et services offerts par ces entreprises.
For example, automobile dealerships and construction companies in Kuwait could show such windfall profits in the period immediately following the liberation of Kuwait because the damage caused during the period of the occupation resulted in a sharp increase in demand for the products and services offered by such companies post liberation."/.des programmes et services offerts par ces orphelinats, conformément aux principes généraux de la Convention relative aux droits de l'enfant conformément aux observations et recommandations formulées par
the programmes and services delivered by these institutions, building on general child rights principles in accordance with the Committee's recommendation contained in paragraph 50(b)Les services offerts par cette clinique sont en partie gratuits. La créativité est l'un des plus grands plaisirs offerts par cette vie.
Creativity is one of the greatest pleasures offered by this life.Tous les modèles Scion sont admissibles aux rabais exclusifs offerts par ce programme.
All Scion models qualify for the exclusive savings offered through the program.Résumé des possibilites offertes par cet investissement.
Summary of the features offered by this investment.La valeur différentielle offerte par cette technologie n'a aucun autre élément.
The differential value offered by this technology does not have any other element.La surveillance continue des chantiers n'est pas un service fourni ou offert par cette unité.
Site supervision is not a service provided or offered by this unit.autre matériel offert par ce site.
other material offered on that site.Sentez-vous la passion de voltige de course offert par ce jeu Cunning Stunts.
Feel the passion of racing acrobatic offered by this game Cunning Stunts.Parlez-nous de la couverture santé offerte par cet employeur.
Tell us about the health coverage offered by this employer.Choisissez l'un des différents Neon Spinner Fidget offert par ce jeu.
Choose one of the different Fidget Spinner from Neon offered by this game.Une pièce unique qui résume peut-être le confort et l'abri offerts par cette collection est le day bed VICTOR,
A unique piece that perhaps best sums up the comfort and shelter offered by this collection is the VICTOR daybed,Pour bénéficier pleinement des avantages offerts par ce système d'alarme,
To fully benefit from the advantages offered by this alarm system,
Results: 48,
Time: 0.0387