OFFRIR DU in English translation

provide
fournir
donner
prévoir
apporter
assurer
présenter
communiquer
servir
offrent
constituent
providing
fournir
donner
prévoir
apporter
assurer
présenter
communiquer
servir
offrent
constituent

Examples of using Offrir du in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Vous pouvez offrir du soutien à la victime
You can provide support to the victim
La SIJ est chargée d'offrir du soutien sur les lieux de crimes aux trois districts de la GRC,
FIS is responsible for providing crime scene support to the three RCMP Districts,
Offrir du soutien dans le cadre de l'Initiative InnO aux PME à but lucratif de l'Ouest canadien pour les aider à commercialiser des produits,
Provide support under the WINN Initiative to for-profit SME s in Western Canada to bring new technology-based products,
ceux-ci puissent offrir du crédit aux micro-entrepreneurs.
so that they can provide credit to micro-entrepreneurs.
sont là pour écouter, offrir du soutien affectif,
are there to listen, provide emotional support,
Dans le but d'offrir du soutien et de l'information aux hommes affectés par le cancer de la prostate,
In order to provide support and information to people affected by prostate cancer,
Mandat: Offrir du leadership, conseiller
Mandate: To provide leadership, counsel,
On déterminera à quels membres de la famille on doit offrir du soutien en fonction de la dynamique de la famille et du bon sens,
The extent of family members who are to be provided with assistance should be governed by family dynamics
tricoter un foulard, offrir du bénévolat ou des services spontanés,
a scarf knitted, each offer of volunteer support,
qui renvoient a l'objectif principal de la structure: offrir du bien-etre.
emphasising the facility's primary goal of offering wellbeing.
Ils offrent du divertissement tout en remplissant un rôle éducatif.
They provide entertainment while fulfilling an educational role.
Les bénévoles offrent du soutien et de l'accompagnement lors de visites hebdomadaires.
Volunteers provide support and companionship through weekly visits.
Parmi les intervenants externes qui offrent du soutien aux entreprises en démarrage commercialisation.
Amongst external stakeholders that provide support to start-ups commercialization.
Trois tiroirs offrent du rangement supplémentaire pour vos médias
Three drawers provide additional storage for media
Offrez des opportunités d'apprentissage réciproque entre les générations.
Provide mutual learning opportunities between generations.
Offrez des services de consultation pour les déploiements de produits
Provide consulting services for product deployment
Offrez des services professionnels de qualité supérieure tout en stimulant votre rentabilité.
Provide superior professional services while boosting your profitability.
Offrira des opportunités d'éducation et de formation afin qu'ils puissent renforcer leurs capacités;
Provide education and training opportunities to build their capacities;
Offrira des services pour la préservation des données de recherche.
Provide preservation processing services for research data.
Offrez des occasions de perfectionnement professionnel ou d'accréditation, s'il y a lieu.
Provide opportunities for skill development and/or certification if it's available.
Results: 41, Time: 0.0465

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English