we must pay
nous devons payeril faut payernous devons prêternous devons accordernous devons fairenous devons verseril faut prêteril faut faire
we got to pay
we need to pay
nous devons payernous devons prêteril faut payernous sommes obligés de payernous avons besoin de payernous devons faire
we gotta pay
il faut payernous dois payer
On doit payer ses dettes selon les lois
And we must pay his dept as the God saidnous sommes punis parce qu'on doit payer plus cher pour nos biens et services.
I are punished because we have to pay a higher price for our goods and services.On doit payer le loyer, on a besoin de l'électricité,
We have to pay the rent, and we need the lights to stay onEt ensuite elle a dit… ♪ on doit payer pour nos bourdes on doit payer pour nos délices.
And then she said…♪♪ we must pay for our own blunders♪♪ we must pay for our delights♪.On a tué ces gens et maintenant on ne peut pas le défaire et on doit payer pour ça.
We killed those people and we can't undo it and now we gotta pay.Vous savez, on doit payer pour ça et je ne veux pas demander d'argent à mes parents.
I'm gonna have to pay for this truck and hopefully I won't run out of money and move back in with my parents.Non, on doit payer tous les tests de fertilité
No, we got to pay for all the fertility testsLa municipalité détermine d'abord si on doit payer de l'impôt et à quelle hauteur il est.
The municipality determines firstly whether one has to pay tax and how high it is.Ils ne considèrent pas que la musique est quelque chose pour laquelle on doit payer.
They don't consider music being something you pay for. They pay for clothes.tout le reste que j'ai perdu dans l'incendie s'élève à 20,000$, qu'on doit payer.
because everything else I lost in the fire, which comes to about $20,000, we have to pay for.On a sa garde médicale, ça veut dire qu'on doit payer ses études?
So since we have medical custody… does that mean we have to pay for her college?Compte-tenu de l'importance des budgets et de ce que l'on doit payer(« le péage») pour arriver là où c'est nécessaire,
Considering the size of the budgets and what we have to pay to get where we're needed and that the teamsOn doit payer aux pays qui disposent de matières premières le prix,
The countries that have commodities must be paid a fair price for their resources.Quand on vit sur sa rente AVS et que l'on doit payer encore 300 francs par année pour disposer d'un compte en Suisse, la facture est salée.
If you're living on a basic Swiss state pension and have to pay out 300 francs of it per year to have an account in Switzerland, that's outrageous.A ce sujet, il rappelle qu'il est interdit d'acheter à des mineurs et que l'on doit payer à domicile bute d'avoir des preuves suffisantes de l'identité des vendeurs.
In this context he reminded them that it was illegal to buy from minors and that payment should be made at the seller's house in the absence of sufficient proof of identity.on doit facturer plusieurs bulletins de livraisons à un client, ou quand on doit payer de la marchandise reçue dans plusieurs réceptions de marchandises.
multiple delivery notes to a customer, or when you have to pay for goods received in several goods receipts.ils savent où on peut passer,» a répondu un interviewé.« On doit payer 300-500.» Les services de ces opérateurs sont souvent peu fiables
they know where they can cross,' one respondent reported.‘We must pay 300-500.' The services of these operators were often unreliableMais si on perd, on devra payer le triple!
But if you lose… We have to pay thrice the amount!Ils ont dit qu'on devait payer le plein tarif pour le remplacer.
They said we need to pay full price to replace it.Mais si on perd, on devra payer le triple.
But if we lose, we have to pay three times the amount.
Results: 47,
Time: 0.0901