ORGANISATIONS DEVRONT in English translation

organizations will need
organisation devra
organisme devra
organisation aura besoin
entreprise devra
organizations must
organisation doit
l'organisme doit
L'ONU doit
entreprise doit
il faut que l'organisation
l'organisation est tenue
organizations should
organisation devrait
organisme devrait
L'ONU devrait
PNUD devrait
organizations will have to
organisation devra
organisme devra
organisation aura
organisations will need
organisation devra
organizations shall
l'organisme doit
organisation doit
l'organisation est
organizations would need
organisation devrait
organisme devrait
organisation aurait besoin
organizations will be required

Examples of using Organisations devront in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les organisations devront pouvoir s'adapter aux nouvelles connaissances au sujet du gaz de schiste à mesure qu'elles seront acquises et mettre en œuvre de nouvelles mesures d'atténuation
Organizations will need to be able to adapt to new knowledge about shale gas as it is acquired, and implement new mitigation measures
Les organisations devront montrer qu'elles ont intégré la confidentialité des données dans leurs flux de travail
Organisations will need to show that they have built in privacy to workflows and processes-for example by
d'avoir recours à une seule méthode, comme les lettres écrites à la main, les organisations devront être préparées à recevoir des observations par.
such as hand-written letters, organizations will need to be prepared to receive feedback in other ways such as over the telephone or by email.
Par exemple, les organisations devront offrir les renseignements liés aux urgences
For example, organizations will be required to provide emergency and public safety information
de s'y affilier, et ces organisations devront avoir le droit de s'affilier à des organisations internationales de travailleurs et d'employeurs;
and any such organization shall have the right to affiliate with international organizations of workers and employers;
La traçabilité est une part essentielle du mandat la GDPR, et pour l'accomplir, les organisations devront mettre en place une plateforme de données PII où elles pourront rassembler l'ensemble des données pertinentes en un seul lieu.
Traceability is a key part of the GDPR mandate and to deliver it, organizations need to implement a PII data hub where they can pull all relevant data together in one place.
Pourtant, les organisations devront veiller à ce que les intérêts des petits exploitants,
Yet, organizations have to ensure that the interests of smallholders,
Les éléments que les organisations devront prendre en compte pour établir si une atteinte aux mesures de sécurité présente un risque réel de préjudice grave
Factors that organizations will need to consider when assessing the presence of a real risk of significant harm include the sensitivity of the information involved
la plupart des organisations devront avoir adopté un certain nombre de mesures clefs- approbation du budget,
procedures and systems, most organizations would need to have completed key implementation steps such as budget approval,
la plupart des organisations devront avoir mené à bien un certain nombre de mesures essentielles- approbation du budget,
procedures and systems, most organizations would need to have completed key implementation steps, such as budget approval,
d'institutions nationales chargées des droits de l'homme et autres organisations devront être transmis au secrétariat au format Word à l'adresse électronique suivante:
national human rights institutions and other organizations shall be transmitted in Word format to the secretariat's e-mail address(cedaw@ohchr.
Une partie de ces organisations devrait contribuer aux frais de fonctionnement du réseau.
Some of these organizations should contribute to the operating costs of the network.
Une de ces organisations doit se porter volontaire pour coordonner les travaux.
One of these organizations must volunteer to coordinate the work.
L'objectif principal de toutes les organisations doit être de construire la démocratie.
The primary objective of all organizations should be to build democracy.
Les organisations devaient également s'assurer que les voyages de leur personnel étaient d'un coût raisonnable.
Organizations must further ensure that staff travel was cost-effective.
Les organisations doivent construire une liste mail
Organization must build an email list
Les organisations doivent donc plutôt avoir la capacité de gérer l'imprévu.
Rather, the organisations must have the ability to cope with the unexpected.
Ces organisations devraient faire partie de la Fédération Syndicale Européenne correspondante.
These organisations should be part of the relevant European Trade Union Federation.
Pour accéder à nos services, les organisations doivent s'inscrire auprès de DataCite Canada.
Our service requires organizations to first register for an account.
Les organisations devraient s'entendre sur un format de transfert commun.
Organisations should agree on a common transfer format.
Results: 43, Time: 0.0619

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English