ORIGINES in English translation

origins
origine
provenance
originaire
backgrounds
fond
contexte
arrière-plan
rappel
origine
historique
formation
milieu
expérience
parcours
roots
racine
racinaire
radiculaire
source
cause
profondes
à l'origine
sources
origine
provenance
descent
ascendance
descente
origine
descendance
filiation
descendre
descendant
causes
parce que
provoquer
car
entraîner
motif
occasionner
engendrer
faire
amener
causer des
ancestry
ascendance
origine
descendance
généalogie
ancêtres
origin
origine
provenance
originaire
background
fond
contexte
arrière-plan
rappel
origine
historique
formation
milieu
expérience
parcours
source
origine
provenance

Examples of using Origines in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Aucune unité des FAC actuelle ne tire directement ses origines du CFC.
No existing unit within the CAF derives its lineage directly from the CFC.
Il est tres fier de ses origines.
He prides himself on his heritage.
Recommandations du groupe de travail No 1: origines, culture.
Recommendations of the First Working Group: The Roots, Culture.
Ces personnes ont des origines diverses.
These individuals come from a variety of backgrounds.
Ça m'a appris les origines des symboles maçonniques.
It told me of the origin of the Masonic symbols.
Steel Time vous plongera dans les origines des montres en pomponne.
Steel Time will plunge you to the origins of steel watches.
Personne veut bosser avec lui à cause de ses origines.
Nobody will work with him on account of his heritage.
Copie baquets course Jaguar année 60; sièges origines disponibles.
Copy Bucket racing Jaguar 60 years, original seats available o seatbelts.
Dommage que vous ayez oublié vos origines, M. le gouverneur.
Too bad you forgot where you came from, Governor.
Pas à cause de tes origines.
Not because of your heritage.
Les animaux de la Terre des Origines en photos.
The animals of La Terre des Origines in image.
barbecue fumoir vous ramène aux origines du barbecue.
BBQ smoker takes you back to the roots of barbecuing.
Tu n'es pas raciste si tu te moques de tes propres origines.
You're not racist if you're making fun of your own race.
Le raffinement et la sensualité d'un bas nylon diminué à couture des origines.
Enjoy the refinement and sensual feel of original Nylon Fully Fashioned Seamed Stockings entirely reciprocated.
Tu peux toujours renier tes origines autant que tu veux.
You can try and deny where you came from as much as you want.
Où sont les miens, les obtus, ceux des origines?
Where are my own, the dull-witted… the original ones?
On n'embauche pas à cause des origines.
We don't hire on the basis of race.
Elle a dit que notre famille peut être reliée aux origines de la sorcellerie.
She said our family can be traced back to the beginning of witchcraft.
Ainsi, pourquoi ne pas libérer Dimitri et me dire vos origines.
So, why don't you release Dimitri and tell me your lineage.
Je n'en étais que plus déterminé à découvrir la vérité sur mes origines.
Which only made me more determined to discover the truth about my parentage.
Results: 8599, Time: 0.0743

Top dictionary queries

French - English