Examples of using
Backgrounds
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Specifc challenges to be considered for pupils with migration backgrounds Regardless of their background, all children
Les défis particuliers qui vous attendent avec les élèves issus de l'immigration Exception faite de leur pays d'origine,
would-be volunteers with disabilities have backgrounds and preferences unique to the individual.
les aspirants volontaires ont des expériences et des préférences uniques à chacun.
Moreover, Canadians are more apt to have confidence in our legal system if judges share their variety of experiences and backgrounds.
En outre, les Canadiens sont plus enclins à faire confiance à notre système judiciaire si les juges partagent leurs expériences et parcours différents.
These experts shall have scientific backgrounds and field experience
Ces experts ont une formation scientifique et une expérience pratique
In addition to these activities, we have a"Fil Rouge" programme which provides young people from diverse backgrounds with access to advanced studies.
En plus de ces activités nous avons un programme« Fil Rouge» qui permet à des jeunes issus de la diversité d'avoir accès à des études plus poussées.
This shift will bring about the need for people with different disciplines and backgrounds, who have historically not worked together.
Ce changement créera un besoin pour des personnes de différentes disciplines et expériences, qui n'ont historiquement jamais travaillé ensemble.
The Supreme Court had permitted 178 organizations of various religious backgrounds to be incorporated under parliamentary legislation.
La Cour suprême a autorisé 178 organisations de diverses appartenances religieuses à être homologuées en vertu de la législation parlementaire.
For example, Network Administrators could have backgrounds in Computer Science,
Par exemple, un administrateur de réseau peut avoir une formation en Science informatique,
further boosting our diversity in terms of backgrounds and cultures.
la fidélisation de ses talents, afin d'étoffer la diversité des expériences et des cultures.
This marked the first step in an unprecedented global effort to forge collaborations between people of all research backgrounds and scientific expertise around the world.
Nous franchissions alors le premier pas vers une démarche mondiale sans précédent visant l'établissement d'une collaboration entre les chercheurs et les scientifiques du monde entier, issus de tous les domaines.
as compared to the highly stylised backgrounds, which are covered with quotations and collages.
relativement conventionnel, par rapport à des décors très stylisés, qu'il parsème de citations et de collages.
Backgrounds HD- big collection of bright and high quality wallpapers
Backgrounds HD- c'est une riche collection de fonds d'écran brillants
That separation protects the freedom of all citizens of all religious backgrounds, as well as of people who do not practice any religion.
Cette séparation protège la liberté de tous les citoyens de toutes les appartenances religieuses, ainsi que celle des personnes qui ne pratiquent aucune religion.
In particular, IOM hires Professionals who have backgrounds related to its services,
En particulier, l'OIM recrute des cadres dont la formation intéressent ses services
mdBriefCase continue to draw large numbers of learners from different medical or health backgrounds.
mdBriefCase continuent d'attirer un grand nombre d'apprenants ayant diverses expériences en médecine ou en santé.
he asks the latter to design the characters and backgrounds of his film.
il propose à celui-ci de créer les personnages et les décors de son film.
Function__, with the arguments'Backgrounds Homepage' in file theme-options. php.
Fonction__, avec les arguments'Backgrounds Homepage' dans le fichier theme-options. php.
which resulted in substantial differences in officers' backgrounds and qualifications.
d'où une importante disparité de formation et de qualification parmi les policiers.
representatives of other national backgrounds settled in Lithuania.
les représentants d'autres appartenances nationales se sont implantés en Lituanie.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文