Examples of using Contextes in French and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
sa capacité à s'intégrer harmonieusement dans tous les contextes.
elle s'adapte parfaitement à tous les contextes.
En raison de l'évolution des contextes et des besoins, nous favorisons la diversité des projets concernant les moyens de subsistance après étude
On veille particulièrement à insérer des projets dans des contextes géographiques dépourvus d'offres culturelles et artistiques,
En questionnant le rôle des images et leurs contextes, ses oeuvres apportent un éclairage distinct à la construction de notre réalité subjective.
Selon les contextes ces sculptures-horloges sont basées sur des systèmes lumineux à base de leds mais aussi à partir d'horloges mécaniques à aiguilles.
Par la suite, les critères sont déployés en indicateurs adaptés aux contextes à Madagascar et des références de vérifications basées sur la législation existante
D'encourager l'élaboration de différentes stratégies en fonction des divers contextes nationaux et locaux
Donc, on commence avoir une bonne id e des contextes o c'est plus pertinent,
Revisitez avec eux les éléments de compétences à développer et les contextes de pratique de votre discipline,
Dans des contextes d'urgences et de crises humanitaires,
Compte tenu des contextes extrêmement divers des élèves non sinophones,
Dans les contextes où les ressources sont limitées, les Normes minimales de l'INEE peuvent avoir trois utilités.
La lutte contre le sida est menée dans divers contextes: les hôpitaux, les écoles et les universités, les familles
Utiliser un questionnaire autoadministré dans des contextes de faible niveau d'éducation pose problème et explique sans doute la petite taille de l'échantillon.
Les contextes de ces deux pays subsahariens sont utilisés comme études de cas pour comprendre leur approche de la mise en œuvre de la SFD dans leurs économies respectives.
Les techniques et les méthodes d'assainissement diffèrent forcément selon les contextes, celles qui conviennent aux régions rurales à faible densité de population ne s'appliquant pas nécessairement aux zones urbaines fortement peuplées.
Cette typologie n'entend pas être prescriptive, car les contextes et les objectifs des programmes d'agents de santé communautaires sont très variables au sein des pays et entre les pays.
Sous leur forme générale, ces pratiques de direction sont communes à tous les contextes, mais elles sont aussi hautement adaptables et tributaires de leur mise en œuvre spécifique.
Inévitablement, les conditions et contextes locaux où ces lois sont adoptées sont très différents de ceux où ces lois ont été initialement développées.