Examples of using
Sources
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Booking. com are acknowledged as one of the leading booking sources and the 3rd largest ecommerce website in the world.
Booking. com est reconnu comme étant une des sources principales de réservations et se présente comme le 3ème plus grand site e-commerce dans le monde.
Evaluating data sources used to establish safety,
Évaluer les sources de données utilisées pour prouver la sécurité,
On the one hand, one of the most important sources of innovation can be found within the company itself- the ideas
Il faut d'une part trouver une des sources d'innovation les plus importantes de l'entreprise- les idées
Balancing growth sources externally and domestically will reduce possible tensions among countries competing for markets.
En équilibrant les sources de croissance externe et interne, il sera possible de réduire les tensions éventuelles entre les pays en concurrence sur les marchés.
A variety of data sources were used for this chartbook, including data from CIHI's databases
Le présent recueil de graphiques a puisé dans diverses sources, y compris les données des bases de l'ICIS
Glucose and other energy sources are required for exercise Blum and Eichinger, 1988.
Le glucose et d'autres sources d'énergie sont nécessaires à tout effort physique Blum et Eichinger, 1988.
Stresses the importance of enhancing efforts to mobilize investments from all sources in human resources
Souligne qu'il importe de redoubler d'efforts pour mobiliser des investissements de toutes provenances dans les ressources humaines
However, these sources typically do not have the sample frame or size required to allow for reporting at the health region level across Canada.
Toutefois, la base d'échantillonnage ou la grandeur de l'échantillon utilisé dans ces sources ne permet pas de recueillir des données à l'échelle des régions sanitaires au Canada.
Primary energy sources in Benin are used mainly in the household sector and include.
Les sources d'énergie primaire utilisées au Bénin sont principalement exploitées dans le secteur domestique.
Most water sources do not provide adequate sulfur for normal plant growth.
La plupart des sources d'eau ne fournissent pas une quantité suffisante de soufre pour une croissance normale.
For relational data sources, a numerical indication of the relationship between two query subjects,
Dans des sources de données relationnelles, indication numérique de la relation entre deux sujets de requête,
Configuring multiple log sources to send data to a single log stream is not supported.
La configuration de plusieurs sources de journal pour envoyer des données dans un flux de journal unique n'est pas prise en charge.
Due to the variety of sources from which the Products are obtained,
En raison des provenances diverses des Produits,
Connect input sources(microphones, CD players,
Branchez les sources d'entrée audio(microphones,
Both primary and secondary data sources were used for the evaluation.
Tant les sources de données primaires que les sources de données secondaires ont été utilisées pour l'évaluation.
Avoid heat sources which may cause the permitted temperature range to be exceeded.
Éviter les sources de chaleur qui pourraient entraîner un dépassement de la plage de température admissible.
Disconnect all power sources when the CD player is not used for a long time.
Débranchez toutes les sources d'alimentation lorsque le lecteur CD n'est pas utilisé pendant une longue période.
Enclose dust sources, use exhaust ventilation dust collector at handling points.
Enfermer les sources de poussière et utiliser une ventilation aspirante collecteur de poussière aux points de manipulation.
The Committee has identified six distinct sources of complexity for Canadian business taxpayers that it considers to be among the most significant.
Le Comité a répertorié six causes distinctes de complexité, qu'il considère comme parmi les plus importantes pour les entreprises canadiennes.
According Emergo sources in Guangzhou and Hong Kong,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文