ou l'échecou défaillanceou le défautou manquementou de panneou omissionou l'absenceou défectuositéou l'incapacitéou le non-respect
or failed
ou échouerou ne pasou d'échecou omettreou ne parviennent pasou pasou manqueou faillirou raterou à défaut
or failures
ou l'échecou défaillanceou le défautou manquementou de panneou omissionou l'absenceou défectuositéou l'incapacitéou le non-respect
Examples of using
Ou de l'échec
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
analyses propres à identifi er les causes du succès ou de l'échec du programme sont nécessaires,
analyses capable of identifying why the programme works or fails are necessary
Le président du comité des mises en candidature informe les individus du succès ou de l'échecde leur candidature pour les postes à l'Exécutif,
Nominations Committee notifies individuals of their successful or unsuccessful candidacy for the Executive within the stipulated time refer to the Constitution,
Les dommages causés à l'infrastructure économique et au tissu social d'un petit État ne dépendent pas uniquement du succès ou de l'échec d'une attaque perpétrée contre sa souveraineté et son intégrité territoriale.
The damage to the economic infrastructure and the social fabric of small States does not merely depend on the success or the failure of an attack on the sovereignty and territorial integrity of that State.
les opportunités de croissance qui pourraient décider du succès ou de l'échec des acteurs actuels du marché.
related growth opportunities that could make or break today's market participants.
Tout dépend aujourd'hui de la réussite ou de l'échecde cet effort, alors que le processus de paix a
Today, everything hinges on the success or failure of this effort,
a examiné les raisons du succès ou de l'échecde la gestion des risques pratiquée par onze banques d'affaires soumises à leur surveillance
investigated the reasons for the success or failure of the risk management practices of 11 investment banks under their supervision
indirecte auquel est exposée la Banque en raison de l'insuffisance ou de l'échecde processus ou systèmes,
to which the Bank is exposed due to inadequate or failed internal processes
Raja Devasish Roy a fait observer que l'évaluation du succès ou de l'échec des arrangements reposait forcément sur des analyses subjectives,
Mr. Raja Devasish Roy pointed to the fact that evaluating successes or failures of arrangements depended necessarily upon subjective analyses,
Il n'y aura pas de réclamations pour les défauts ou de l'échecde la performance ou le produit défaillance dans toute théorie de la responsabilité délictuelle,
There shall be no claims for defects or failure of performance or product failure under any theory of tort, contract or commercial law including,
indirecte auquel est exposée la Banque en raison de l'insuffisance ou de l'échecde processus ou systèmes,
to which the Bank is exposed due to inadequate or failed internal processes
La délégation norvégienne est consciente du fait que toutes les activités ne peuvent pas être évaluées de la même façon, que les critères quantitatifs ne sont pas suffisants, et qu'on ne peut juger du succès ou de l'échec d'un programme dans le seul cadre de l'Organisation.
His delegation recognized that not all programmes could be evaluated in the same way, that quantitative criteria alone were not sufficient and that the success or failure of a particular programme could not be judged solely in the context of the Organization.
exploiter leurs découvertes ou participent aux profits de compagnies dont la valeur en Bourse dépend du succès ou de l'échecde tel ou tel programme de recherche ou de développement.
reap some of the profits accruing to companies whose Stock Exchange quotation depends on the success or failure of a particular programme of research or development.
En aucun cas le PQC ne sera responsable des dépenses, pertes éventuelles ou revenus non réalisés qui découleraient prétendument du refus du PQC d'admettre un demandeur au programme, ou de l'échec d'un candidat à devenir CIRP/PAIR et(ou) Syndic autorisé en insolvabilité.
In no instance will the CQP be liable for any expenses, potential losses, or unrealized revenue that might be portrayed as having occurred either as a result of the refusal of the CQP to admit an applicant into the Program or from any failure of a candidate to become a CIRP and/or a Licensed Insolvency Trustee.
En aucun cas le PQC ne sera responsable des dépenses, pertes éventuelles ou revenus non réalisés qui découleraient prétendument du refus du PQC d'admettre un demandeur au programme, ou de l'échec d'un candidat à devenir conseiller/conseillère en insolvabilité inscrite.
In no instance will the CQP be liable for any expenses, potential losses, or un-realized revenue that might be portrayed as having occurred either as a result of the refusal of the CQP to admit an applicant into the program or from any failure of a candidate to become a qualified Insolvency Counsellor.
Un recueil de cas d'expérience peut présenter l'avantage de montrer que les déterminants de la réussite ou de l'échec ne sont pas propres à un projet particulier
One possible advantage of a collection of stories is that determinants of success or failure that, viewed in isolation, may appear to be project specific,
Il est dit dans la lettre que la République fédérative de Yougoslavie doit être tenue responsable du succès ou de l'échec du dispositif de contrôle des frontières proposé par le Secrétaire général
Page It is said in the letter that the Federal Republic of Yugoslavia must be held responsible for the success or failure of the border control mechanism proposed by the Secretary-General
les nouvelles expérimentations démarrées et/ou les rapports intérimaires sur les expérimentations en cours(y compris les rapports faisant état du succès ou de l'échecde ces expérimentations, et des plans de substitution proposés pour faire face aux retards dans la mise en œuvre
of new actions taken, new trials begun, and/or progress reports on ongoing trials(including reports of success or failure of such trials, and alternative plans proposed to address any implementation delays
L'élément décisif pour juger de la réussite ou de l'échec du Pacte sera la mesure dans laquelle l'ONU
The decisive element in determining the success or failure of the Covenant will be the extent to which the UN
Dans sa déclaration liminaire, le représentant de l'UNRWA a noté qu'une évaluation objective du succès ou de l'échecde l'Office en ce qui concerne l'exécution de ses programmes ne pouvait pas être réalisée de façon adéquate sans tenir compte du contexte politique dans lequel l'Office fonctionnait
The representative of UNRWA, in his introductory statement, noted that an objective evaluation of the success or failure of UNRWA in implementing its programmes could not be adequately performed without taking into account the political context within which it operated and the ways in which that affected the programme
S'il est vrai que les CCM sont responsables en dernier ressort de la réussite ou de l'échecde l'obtention de fonds
While the CCM is ultimately responsible for the success or failure of procuring funds
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文