PARTIES DE COLLABORER in English translation

parties to cooperate
partie à coopérer
partie à collaborer
parties to collaborate
partie à collaborer
partie à coopérer
parties to work
partie de travailler
partie de collaborer
partie d'œuvrer
sides to cooperate

Examples of using Parties de collaborer in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
et demande à toutes les parties de collaborer pour régler le problème.
and called for cooperation among all parties to solve the problem.
Il demande instamment à toutes les parties de collaborer pleinement avec le Rapporteur spécial.
All States parties were urged to cooperate fully with the Special Rapporteur.
L'Équipe spéciale a insisté sur la nécessité pour les Parties de collaborer en amont avec elle.
The Task Force emphasized the need for the Parties to proactively engage with the Task Force.
A noté combien il importait de construire le scénario de référence et demandé instamment aux Parties de collaborer avec le CMEI et de fournir les données nécessaires;
Noted the importance of developing the baseline scenario and urged Parties to collaborate with CIAM and provide the necessary data;
La médiation est l'approche privilégiée, car elle est souvent moins coûteuse et elle permet aux parties de collaborer pour trouver une solution qui convient à tous.
Mediation is the preferred approach because it's often less costly and it gives the parties an opportunity to collaborate on finding a solution that everyone is comfortable with.
Ce processus permet aux parties de collaborer avec l'aide d'une tierce partie neutre pour essayer de régler leur différend
Parties can work collaboratively with the assistance of a neutral third party in order to resolve their dispute or partially settle some
Le Conseil demande de nouveau aux parties de collaborer avec le Représentant spécial du Secrétaire général dans un esprit de compromis afin de régler la question à l'avantage mutuel de tous.
The Council calls on the parties once again to work with the Special Representative of the Secretary-General in a spirit of compromise to settle the issue for the mutual benefit of all.
L'Union européenne demande instamment aux parties de collaborer pleinement avec le Secrétaire général,
The European Union urged parties to cooperate fully with the Secretary-General,
L'Organe directeur a noté combien il importait de construire le scénario de référence pour l'examen du Protocole de Göteborg et demandé instamment aux Parties de collaborer avec le CMEI et de fournir les données nécessaires.
The Steering Body noted the importance of developing the baseline scenario for the review of the Gothenburg Protocol and urged Parties to collaborate with CIAM and provide the necessary data.
aussi pour permettre aux Parties de collaborer en vue de la protection d'autres espèces marines.
also to serve as an opportunity for Parties to collaborate for the protection of other marine species.
projet de mandat de l'équipe et a prié instamment les parties de collaborer avec elle et de lui assurer toute la coopération nécessaire à son bon fonctionnement.
draft terms of reference, urged the parties to collaborate with the team of experts and called upon them to accord the team all the necessary cooperation in the conduct of its work.
Recommande aux Parties de collaborer étroitement avec les parties prenantes pertinentes lors de la planification des activités liées à l'écotourisme,
Recommends Parties to collaborate closely with relevant stakeholders in planning for ecotourism such as, but not limited to,
Pour ce qui est de l'opération proprement dite, l'attention de l'Assemblée générale est une fois encore appelée sur les différentes questions délicates dont la solution n'a guère progressé malgré les appels directement adressés à une ou plusieurs parties de collaborer.
On specific matters affecting OLS, the attention of the General Assembly is once again drawn to the various problem areas where, despite direct requests for cooperation to one or more of the parties, additional progress is required.
et demande à toutes les parties de collaborer pleinement avec celle-ci
and calls on all the parties to provide full cooperation to MONUC and to ensure the safety
Un représentant a évoqué le problème des réglementations, qui pouvaient imposer l'utilisation de bromure de méthyle pour les produits agricoles circulant sur le marché international, et a suggéré aux Parties de collaborer avec d'autres organisations concernées comme,
One representative pointed to the problem of regulations which might require the use of methyl bromide for agricultural products in international trade and suggested that the Parties needed to work with other appropriate organizations such as the Food
Le Conseil demande une fois encore à toutes les parties de collaborer sans réserve avec la Mission des Nations Unies au Soudan
The Security Council reiterates its call for all parties to cooperate fully with UNMIS in the discharge of its mandate,
demande à nouveau aux parties de collaborer avec le Représentant spécial du Secrétaire général dans un esprit de compromis afin de régler cette question dans l'intérêt de tous;
calls again on the parties to work with the Special Representative of the Secretary-General in a spirit of compromise to settle the issue for the mutual benefit of all;
Les Parties conviennent de collaborer comme suit.
The Parties agree to collaborate as follows.
Les parties conviennent de collaborer dans leurs evaluations respectives des projets soumis.
The Parties agree to cooperate in their respective assessments of proposed projects.
Les parties conviennent de collaborer dans la réalisation de leurs mandats respectifs dans la region du Nunavut.
The Parties agree to cooperate in carrying out their respective mandates in the NSA and Nunavut.
Results: 2481, Time: 0.0997

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English