WILL CONTINUE TO WORK in French translation

[wil kən'tinjuː tə w3ːk]
[wil kən'tinjuː tə w3ːk]
continuera de travailler
continue to work
keep working
further work
continue to engage
still work
continue to operate
continuera de collaborer
continue to work
continue to collaborate
to continue to cooperate
continue to engage
continuing collaboration
to continue to work together
continue the cooperation
poursuivra ses travaux
continue its work
pursue its work
proceed with its work
continuera de coopérer
continue to cooperate
continue cooperation
continue to engage
continue to work
to cooperate further
continuera de fonctionner
continue to operate
continue to function
continue to run
continue to work
still operate
keep operating
continued operation
continuerons de travailler
continue to work
keep working
further work
continue to engage
still work
continue to operate
continueront de travailler
continue to work
keep working
further work
continue to engage
still work
continue to operate
continueront de collaborer
continue to work
continue to collaborate
to continue to cooperate
continue to engage
continuing collaboration
to continue to work together
continue the cooperation
continuerons d'oeuvrer
continuerons de collaborer
continue to work
continue to collaborate
to continue to cooperate
continue to engage
continuing collaboration
to continue to work together
continue the cooperation
continue de travailler
continue to work
keep working
further work
continue to engage
still work
continue to operate
poursuivra son travail
continue its work
pursue its work
proceed with its work
continueront de s'employer
continueront de fonctionner
continue to operate
continue to function
continue to run
continue to work
still operate
keep operating
continued operation

Examples of using Will continue to work in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNMIL will continue to work with ECOWAS leaders in assisting the parties to overcome problems that threaten to hinder the peace process.
La MINUL continuera de coopérer avec les dirigeants de la CEDEAO pour aider les parties à résoudre les problèmes qui risquent d'entraver le processus de paix.
Your solution will continue to work even if you are not registered,
Votre solution continuera de fonctionner même si vous n'êtes pas abonné,
NRC will continue to work on adaptive optic technologies that will be applicable to a range of astronomical facilities.
Le CNRC poursuivra ses travaux sur les technologies d'optique adaptative applicables à un large éventail d'installations astronomiques.
My Office will continue to work to ensure full understanding
Mon Bureau continuera de s'efforcer d'assurer que ledit"code de la route"
The Government will continue to work with provincial, territorial
Le gouvernement poursuivra sa collaboration avec ses partenaires provinciaux,
UNODC will continue to work to improve the availability
L'UNODC continuera de s'employer à améliorer la disponibilité
My Special Adviser will continue to work with both sides to ensure that the talks continue in a productive
Mon Conseiller spécial continuera de coopérer avec les deux parties afin que les pourparlers puissent avancer rapidement
The Inclusive Framework will continue to work towards a long-term solution, with an update
Le Cadre inclusif poursuivra ses travaux destinés à élaborer une solution pérenne,
The Speedpass+ app will continue to work at all Esso stations,
L'appli Speedpass+ continuera de fonctionner dans toutes les stations Esso,
UNODC will continue to work to improve understanding of global
L'UNODC continuera de s'efforcer à mieux cerner les tendances mondiales
the configuration will continue to work to strengthen the capacity of
la formation continuera de s'employer à renforcer les capacités
The Government will continue to work with UNICEF and other international
Le Gouvernement poursuivra sa collaboration avec l'UNICEF et d'autres organisations internationales
Hydro-Québec will continue to work on wind power integration along with various joint initiatives on climate change.
L'entreprise poursuivra ses travaux sur l'intégration de l'énergie éolienne, de même que différentes collaborations touchant les changements climatiques.
If your TV has built-in parental control technology, it will continue to work with the digital adapter.
Si votre télévision possède une technologie de contrôle parental qui y est déjà intégrée, cette dernière continuera de fonctionner avec le convertisseur numérique.
South Africa will continue to work with them in the accomplishment of their goal.
l'Afrique du Sud continuera de coopérer avec eux pour leur faire atteindre leur objectif.
Grant Management Teams will continue to work on improving the existing risk management tools and processes, including.
de gestion des subventions continueront de travailler à l'amélioration des outils et processus existants de gestion des risques, y compris.
The team of public relations specialists will continue to work towards creating a positive image of the forest sector,
L'équipe de spécialistes des relations publiques continuera de s'efforcer de donner du secteur forestier une image positive,
Buddha's Light International Association will continue to work on children and youth education programmes to fulfil Goals 2 and 3.
La Buddha's Light International Association continuera de s'employer à créer des programmes éducatifs pour les enfants et les jeunes en vue d'atteindre les objectifs 2 et 3.
The Friends of the Chair Group on the Implementation of Fundamental Principles of Official Statistics will continue to work on implementation guidelines;
Le Groupe des Amis de la présidence, qui travaille à la mise en application des Principes, poursuivra ses travaux sur les directives concernant cette mise en application;
And Canadians can be confident that it will continue to work for years to come.
Et les Canadiens peuvent avoir l'assurance qu'il continuera de fonctionner pendant encore de nombreuses années.
Results: 1754, Time: 0.0825

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French