WILL CONTINUE TO WORK in Polish translation

[wil kən'tinjuː tə w3ːk]
[wil kən'tinjuː tə w3ːk]
będzie nadal współpracować
będą nadal działać
będzie kontynuować prace
będzie nadal pracować
będzie kontynuować współpracę
będzie w dalszym ciągu współpracować
będzie nadal działać
będą nadal współpracować
będą kontynuować pracę
będzie kontynuowała prace
będziemy nadal pracować

Examples of using Will continue to work in English and their translations into Polish

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
All computers and mobile devices that are already linked to Dropbox accounts will continue to work normally when you enable single sign-on.
Wszystkie komputery i urządzenia mobilne, które już powiązane z kontami Dropbox, po włączeniu jednokrotnego logowania będą nadal działać normalnie.
Moreover, the Commission will continue to work with Member States in order to further harmonise the control environment at national level.
Ponadto Komisja będzie kontynuować współpracę z Państwami Członkowskimi w celu dalszego ujednolicania środowiska kontroli na szczeblu krajowym.
Our office will continue to work with the FBI to identify online dating scams
Nasze biuro będzie nadal współpracować z FBI w celu identyfikacji on-line randki oszustw
This Top Eleven hacking tool is great because it is UPDATED daily and will continue to work anytime whether admins applies patches.
Ten Top Eleven rąbanie narzędzie jest dobre, bo to jest codziennie AKTUALIZOWANA i będzie kontynuować prace w każdej chwili czy Administratorzy stosuje plastry.
mobile devices that are currently linked to Dropbox accounts will continue to work as normal.
urządzenia mobilne, które obecnie powiązane z kontami Dropbox, będą nadal działać normalnie.
The S& D Group will continue to work and to search for a compromise,
Grupa S& D będzie nadal działać i szukać kompromisu,
the Commission will continue to work with the Member States towards the free circulation of knowledge in the European Research Area ERA.
Komisja będzie kontynuować współpracę z państwami członkowskimi zmierzającą w kierunku swobodnego przepływu wiedzy w europejskiej przestrzeni badawczej.
Further, the administration will continue to work with the teachers to provide the high quality education
Dalej, administracja będzie nadal współpracować z nauczycielami w celu zapewnienia wysokiej jakości kształcenia
a Financial Transaction Tax(FTT) at global level, and will continue to work for this within the G20.
na szczeblu ogólnoświatowym i będzie kontynuować prace w tym zakresie w ramach grupy G20.
the Commission and the Member States will continue to work with industry and international partners within ICAO to mitigate the effects of air pollution caused by airplanes.
państwa członkowskie będą nadal współpracować z branżą i partnerami międzynarodowymi w ramach ICAO w celu złagodzenia skutków zanieczyszczenia powietrza spowodowanego przez samoloty.
the instrument will continue to work after 5 minutes automatically shut down.
urządzenie będzie nadal działać po 5 minutach automatycznego wyłączenia.
The Commission will continue to work at technical level with the experts of the Member States to collect information
Na poziomie technicznym Komisja będzie nadal współpracować z ekspertami z państw członkowskich w celu gromadzenia informacji
The Commission will continue to work with our international partners to promote the objectives of a global agreement on aviation.
Komisja będzie kontynuować współpracę ze swoimi partnerami na arenie międzynarodowej na rzecz światowego porozumienia dotyczącego lotnictwa.
Based on this principle, RA-Cert clients will continue to work with the same local representatives
Bazując na tym postanowieniu klienci RA-Cert będą nadal współpracować z tymi samymi lokalnymi przedstawicielami
The head of the Ministry of Science Lena Kolarska-Bobińska was among the ministers of the government of Donald Tusk, who will continue to work in Ewa Kopacz's cabinet.
Szefowa resortu nauki Lena Kolarska-Bobińska znalazła się w gronie tych ministrów rządu Donalda Tuska, którzy będą kontynuować pracę w gabinecie Ewy Kopacz.
a GPS time server will continue to work 24 hours a day,
serwer czasu GPS będzie nadal działać 24 godzin dziennie,
The Commission will continue to work with its international partners,
Komisja będzie kontynuować współpracę ze swoimi partnerami międzynarodowymi,
The Commission will continue to work with the Chinese authorities through the mechanisms we have established
Komisja będzie nadal współpracować z chińskimi władzami w ramach ustanowionych mechanizmów
The Commission is currently conducting a visa liberalisation dialogue with Kosovo and will continue to work with its Government to address the push factors of this recent migratory episode.
Komisja prowadzi obecnie rozmowy w sprawie liberalizacji reżimu wizowego z Kosowem i będzie kontynuowała prace z rządem tego kraju nad złagodzeniem czynników wypychających dotyczących niedawnego epizodu migracyjnego.
benedryl to"reset" the receptors so the clen will continue to work.
benedryl na„reset” receptory więc clen będzie nadal działać.
Results: 131, Time: 0.0924

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish