PASSION in English translation

love
amour
adorer
amoureux
passion
chéri
aime
passionate
passionnément
passionnel
passionnant
passionnés
ardente
hobby
passe-temps
loisir
passion
hobbies
activité
de modélisme
amateurs
passetemps
dada
marotte
enthusiasm
enthousiasme
passion
engouement
enthousiaste
ardeur
ferveur
fougue
entrain
loved
amour
adorer
amoureux
passion
chéri
aime
hobbies
passe-temps
loisir
passion
hobbies
activité
de modélisme
amateurs
passetemps
dada
marotte

Examples of using Passion in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mais en plus que ta passion futile pour le sport a payé d'elle même.
But also it means your sports trivia obsession has paid for itself.
La passion pour créer et livrer des solutions informatiques efficaces et efficientes;
Passion for creating and delivering effective and efficient software solutions;
Notre passion, satisfaire les demandes de biens immobilier les plus exigeantes.
We are passionate about fulfilling even the most demanding property requests.
Notre passion: l'innovation pour l'air le plus pur.
We are passionate about innovative solutions for the cleanest air.
Passion surestimée, Jess.
Passion's overrated, Jess.
Une passion qui te dépasse.
It's a passion that's beyond you.
Passion pour les jeux électroniques et capacité à avoir l'attitude d'un joueur.
Are passionate about games and have expert player abilities.
Notre passion pour l'aventure, grande
Our lust for adventure, whether big
Quelle place pour la passion, la conviction, la vocation ou l'ambition?
What role is played by passion, conviction, vocation and ambition?
C'est ma passion.
It's a bit of a passion for me.
Mon frère… otage de la passion.
My brother… passion's hostage.
les deux amants expriment leur passion.
the two lovers express their devotion.
De là naît sa passion pour cette discipline.
It was here that his fascination for technology was born.
Pourrais-je moi aussi avoir la même passion qu'une cigale pour quelqu'un?
I wonder if I could do the same Living as passionately as the cicada?
Je ne t'inspire pas la passion?
Do I not stir you to passion?
La Fleur de la passion.
Passion's Flowers.
Mais il faut de la passion.
But rock is about the passion.
Thomas Edison avaient tous deux une grande passion pour le paranormal.
Thomas Edison both had strong interests in the paranormal.
Les qualit s particuli res de la Blueberry de Dutch Passion sont connues dans le monde entier.
The special qualities of Dutch Passion's Blueberry are known worldwide.
Effectué dans la passion du moment.
Swept away by the passion of the moment.
Results: 17885, Time: 0.4638

Top dictionary queries

French - English