PASSONS PAR in English translation

go through
passer par
traverser
endurer
parcourir
fouiller dans
aller au bout
aller jusqu'
repasser par
rentrer dans
pass by
passer par
passe de
col par
pass par
passage par

Examples of using Passons par in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nous passons par beaucoup de hauts et des bas jouer à nos jeux préférés de poker.
We go through a lot of ups and downs playing our favorite games of poker.
Toutefois, veuillez comprendre que nous passons par des efforts consid rables pour organiser
However, please understand that we go through considerable effort to organize
Kovic a dit que quiconque cherchait Charlie devait passer par lui, alors passons par lui.
Kovic said that anybody looking for Charlie has to go through him, so let's go through him.
Tôt le matin, nous prenons la route en direction de Boukhara, nous passons par les sables rouges du désert Kizil-Koum.
Early in the morning we take the road to Bukhara, we go through the red sand of the Kyzylkum desert.
par exemple mieux manger, nous passons par plusieurs stades psychologiques1.
returning to the practice of a physical activity, we go through several psychological stages.
La stratégie de Martin Senn est claire:«Nous dialoguons avec les habitants et passons par tout le processus démocratique.
Martin Senn has a clear strategy for this:"We talk to residents and go through the entire democratic process.
Nous quittons Cusco le matin et passons par Chinchero, Urubamba
We leave Cusco in the morning and passing through Chinchero, Urubamba
En plus de Ronda, nous passons par Setenil, célèbre pour ses maisons creusées dans la montagne.
After Ronda we will pass by Setenil de las Bodegas, famous for its houses digged inside the mountain.
Nous passons par un certain nombre de villages abandonnés avec une vue imprenable sur la baie de Boka,
We pass through a number of abandoned villages with amazing views of Boka Bay,
Si le temps le permet nous passons par l'ancienne mine d'or vietnamienne dont les occupants avaient été chassés à coups de coupe-coupe par les villageois du coin.
Time permitting we shall go through the old Vietnamese gold mine whose miners were chased by local machete wielding villagers.
Nous passons par une vieille porte de jardin,
We pass through an old garden door,
On ne peut pas voir Carol directement, passons par son docteur.
If we can't get to Carol directly, we're going to have to go through her doctor.
partons à la découverte des îles Kerkennah et passons par la Chebba ou Mahdia.
we go to discover the Kerkennah islands and pass through the Chebba or Mahdia.
Nous empruntons un sentier qui longe la falaise et passons par les collines Parehe et Tea-Tea.
We follow a trail along a cliff, going by Parehe and Tea-Tea Mountains.
Oh, et sais-tu si nous passons par la soirée Parfum Bijoux?
Oh, and you don't mind if we go by the Parfum Bijoux event,?
Alors que le vieil ordre mondial disparaît pour faire place à un nouveau, nous passons par une période de transition lourde de pièges et de dangers.
As the old world order passes and a new one replaces it, we are going through a period of transition fraught with pitfalls and dangers.
Lorsque nous passons par un moment pénible,
When we go through a painful moment,
Au coeur de la réalisation de la peinture, nous passons par un moment de réflexion
At the heart of the realization of painting, we go through a moment of reflection
monde de l'apprentissage ou nous enfoncer dans le fossé de l'inefficacité- où nous passons par toutes sortes d'actions et par toutes les directions.
in the ditch of ineffectiveness- where we go through all kinds of actions in all different directions.
Nous pouvons remplacer les poches en filet pour les poches en nylon si nous passons par des sentiers boisés étroits
We can replace the mesh pockets for nylon pockets if we go by narrow wooded trails
Results: 54, Time: 0.0485

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English