Examples of using Peiner in French and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
les actions japonaises pourraient peiner à surperformer à un horizon de six à douze mois, nous incitant ainsi à nous montrer neutres.
et il pourrait peiner à obtenir la majorité au niveau législatif.
Oisín, voyant des hommes peiner à déplacer un rocher,
moi nous demandions toujours comment faire pour ne pas peiner nos parents, leurfaire plaisir et compenser la souffrance qu'ils avaient endurée durant l'Holocauste.
En raison d'un accès restreint à des capitaux, ces producteurs pourraient peiner à maintenir leur activité,
le SousComité pour la prévention de la torture continue de peiner pour mener à bien sa mission avec un budget insuffisant fondé sur des hypothèses inexactes quant à la nature
L'Assemblée parlementaire de Bosnie-Herzégovine a continué de peiner à s'acquitter de sa responsabilité de faire avancer le pays,
le SPT continue de peiner pour mener à bien sa mission avec un budget insuffisant fondé sur des hypothèses inexactes quant à la nature
les actions japonaises pourraient peiner à surperformer dans les mois à venir,
Peine réduite.
J'ai été très peiné d'apprendre ce qui est arrivé à votre équipe.
Ils peinaient à annoncer des mesures concrètes.
Édouard II est profondément peiné mais accepte leurs conditions.
Quel peine?
Mais j'ai peiné en vain pour faire une telle bijouterie exquise.
Peine entré mon pantalon à nouveau.
Quelle peine la CPI peut-elle infliger?
A peine une heure en voiture sépare notre club de l'aéroport de Bordeaux-Mérignac.
Peina de nouvel argent avec un beau design.
Peina de couleur or avec un beau design.