PENCHANT in English translation

penchant
goût
tendance
fondness
penchant
goût
affection
tendresse
faible
attachement
prédilection
amour
inclination
inclinaison
tendance
penchant
propension
volonté
pente
enclins
thing
chose
truc
affaire
tout
machin
leaning
maigre
pencher
pauvre
incliner
allégée
s'appuyer
tendency
tendance
propension
penchant
tilting
inclinaison
basculer
pencher
inclinable
basculement
vertical
inclinez
basculante
inclination
taste
goût
goûter
déguster
saveur
gout
dégustation
goã»t
gouter
gouts
savourer
addiction
dépendance
toxicomanie
accoutumance
drogue
accro
de désintoxication
penchant
toxicomanes
proclivity
propension
penchant
tendance
inclination
pêlemêles
proclivité

Examples of using Penchant in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je connais certaines. dames riches qui ont un penchant pour les poètes.
I just know some… wealthy ladies who have a thing for poets.
Jason Cravette, un gentleman êIêgant avec un penchant pour Ies déchets.
Jason Cravette, an elegant gentleman with a taste for sewers.
Ouais, j'ai un penchant pour les ferries.
Yeah, I had a thing for ferryboats.
Il n'y a pas que les vampires qui ont un penchant pour le sang.
You Don't Have To Be A Vampire To Get A Taste For Blood.
J'ai toujours su que vous aviez un penchant pour moi, Docteur Hart.
Always knew you had a thing for me, Dr. Hart.
Est-ce que vous avez un penchant pour les pieds?
Or… Do you have a thing for feet?
Soit ça, soit ils ont un penchant pour les chandails Cosby.
Either that, or they both have a thing for Cosby sweaters.
Vous admettez avoir un penchant pour lui?
So you're publicly admitting you have a thing for Dr. Cliff,?
Donc… tu as un penchant pour les pécheurs?
So… you got a thing for fishermen?
Que de toute évidence, elle a un penchant pour les vampires.
Obviously, She Had A Thing For Vampires.
En vous penchant un peu, vous verrez la mer.
If you lean out, you can see the sea.
Les panneaux peuvent être sortis par le haut en les penchant légèrement vers l'avant.
The panels can be removed toward the top when slightly tilted.
Les tôles inférieures peuvent être sorties par le haut en les penchant légèrement vers l'avant.
The panels can be removed toward the top when slightly tilted.
Je n'ai pas les bonnes parties pour votre penchant, Margot.
I don't have the right parts for your proclivities, Margot.
Aurais-tu aussi ce penchant?
Do you, too, have that leaning?
Versez l'eau en penchant le verre en arrière,
Pour the water while tipping the glass back,
Son penchant pour l'informatique le porta vers l'analyse et du….
His affinity for IT led him analysis and development.
Les délégations jugent inacceptables le penchant du Secrétariat à traiter avec les médias.
Delegations found the Secretariat's appetite for dealing with the media unacceptable.
Surtout un Cardassien dont le penchant pour les plaisirs est légendaire.
Especially a Cardassian whose appetite for worldly pleasures is legendary.
Mon mari a un penchant pour les jeux de dés.
My husband, he has a weakness for the dice games.
Results: 429, Time: 0.0807

Top dictionary queries

French - English