TENDENCY in French translation

['tendənsi]
['tendənsi]
tendance
trend
tendency
pattern
tend
fashionable
prone
inclined
propension
propensity
tendency
willingness
appetite
proclivity
readiness
ability
inclination
penchant
fondness
inclination
thing
leaning
tendency
tilting
taste
addiction
proclivity
bias
tendances
trend
tendency
pattern
tend
fashionable
prone
inclined
penchants
fondness
inclination
thing
leaning
tendency
tilting
taste
addiction
proclivity
bias

Examples of using Tendency in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The continuation of these acts increasingly exposes the criminal nature of the policy of the United States Government and its odious colonialist tendency.
La poursuite de ces actes révèle chaque jour davantage le caractère criminel de la politique du Gouvernement des Etats-Unis et ses vils penchants colonialistes.
Only then does its inherited tendency to sin actually lead it to sin,
Alors seulement, son penchant héréditaire pour le péché le pousse effectivement à pécher,
Esteban had a tendency to drink and sometimes disappeared for days on end.
Esteban a un penchant pour la boisson et parfois il part pendant plusieurs jours.
Mao Zedong also intended to use the conference to contain the"leftist tendency"(zuoqing) elements in the Great Leap Forward.
Mao Zedong a aussi l'intention d'utiliser la conférence pour contrer des aspects de la« tendance gauchiste» du Grand Bond en avant.
who was another accusing the Society of an atheist tendency.
qui accusait lui aussi la Society d'avoir une« tendance athée».
It was just that the type of exercise habit she had chosen now didn't match her"tendency" as well as before.
C'était plutôt que le type d'entraînement qu'elle avait choisi ne correspondait plus à la« tendance» de sa personnalité.
This tendency seems to be a response to an effort to decriminalize offences related to the entry
Cette évolution semble répondre à la préoccupation de dépénaliser les infractions relatives à l'entrée
Reportedly, the tendency for the liferaft to capsize diminished somewhat when the single occupant was positioned away from the door toward the centre of the liferaft.
Le radeau était apparemment un peu moins enclin à se retourner lorsque l'unique occupant s'éloignait de l'entrée de la tente et se tenait plus au centre du radeau.
Cornwallis Island is also home to microbiological colonies known as hypoliths, from their tendency to take hold under("hypo") stones"lith.
Cornwallis abrite aussi des colonies microbiologiques connues sous le nom d'hypolithes, pour leur tendance à vivre sous(« hypo») les pierres« lith».
But there was a tendency to elevate normal acts of healing into subsequent accounts of miracles,
L'on était enclin à hisser des cas de guérison normale en de subséquents récits de miracles,
The difference in the two accounts is attributed by modern scholars to Akropolites' known tendency to minimize the failures of Michael VIII.
Selon les historiens modernes, la différence dans les deux récits réside dans la tendance connue d'Acropolite de minimiser les échecs de Michel VIII.
group polarization refers to the tendency for a group to make decisions that are more extreme than the initial inclination of its members.
la polarisation de groupe se réfère à la tendance pour les groupes de prendre des décisions qui sont plus extrêmes que l'inclinaison initiale de ses membres.
The altitude tendency graph shows changes in altitude over the past 6 readings while readings are being taken automatically.
Le graphique des tendances de l'altitude montre les changements d'altitude pour les 6 dernières altitudes relevées automatiquement.
There is a tendency to a higher number of hits in the months where the Board meets.
Le nombre d'accès au site est souvent plus élevé les mois où le Conseil se réunit.
The privatisation tendency is also observable in Kerala,
La tendance à la privatisation s'observe également au Kerala où,
In the interest of peace, security and economic well-being, any such tendency to fragmentation should be resisted.
Il faut résister à cette tendance à la fragmentation dans l'intérêt de la paix, de la sécurité et de la prospérité.
Experience has shown that a well-informed membership has the tendency to support the decisions of the executive committee
Il est prouvé que des membres bien informés sont enclins à appuyer les décisions du bureau de direction
Globalization strengthens this tendency, since it engenders a feeling of loss
La globalisation renforce cette dérive, puisqu'elle engendre un sentiment de perte
There is less than half the swelling& shrinking tendency of other domestic softwoods.
Il présente moins de la moitié des tendances de renflement et de rétrécissement que les autres bois tendres locaux.
At present this tendency remains essentially limited to the main shopping street and to the area around the new market.
Ce phénomène garde pour l'instant un caractère limité essentiellement à la grande rue commerçante et aux abords du nouveau marché.
Results: 6220, Time: 0.0892

Top dictionary queries

English - French