SAME TENDENCY in French translation

[seim 'tendənsi]
[seim 'tendənsi]
même tendance
same trend
same pattern
same tendency
similar trend
similar pattern

Examples of using Same tendency in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The same tendencies are observed for women,
Les mêmes tendances s'observent chez les femmes,
How embarrassing to see these holy souls acquiring self-mastery with so much courage-for they have the same tendencies as we-while we are so tepid
Quelle confusion de voir ces saintes âmes si courageuses pour se vaincre! car elles ont les mêmes penchants que nous- et de nous voir si tièdes, si lâches, et nous laissant aller
The Armenian estimates showed the same tendency.
Les estimations arméniennes allaient dans le même sens.
The same tendency was observed for the quantifiable AUC0-24h data.
La même tendance a été notée pour les valeurs quantifiables de la SSC0-24h.
This same tendency is found in Italy,
On retrouve cette même tendance en Italie, où Valérian n'attire
The same tendencies may be noted as those observed in the two previous surveys.
On constate les mêmes variations que celles déjà observées lors des deux précédentes enquêtes EDS.
They would have the same genetic tendency.
Elles auraient la même prédisposition génétique.
The literacy rates show the same general tendency observed in this paragraph.
Le taux d'alphabétisation indique la même tendance générale constatée dans ce paragraphe.
The same climate tendency can be observed since the 1970s in West Africa(Sahel) and the Lake Chad region.
La même tendance climatique peut être observée depuis les années 1970 en Afrique de l'Ouest(Sahel) et dans la région du Lac Tchad.
The same general tendency of domination has debilitated the Security Council,
La même tendance générale de domination a affaibli le Conseil de sécurité qui,
We Theosophists have always regarded the Spiritualists as brothers having the same mystic tendency as ourselves, but they have always regarded us as enemies.
Nous, Théosophes, nous avons toujours considéré les Spirites comme des frères ayant les mêmes tendances mystiques que nous; mais ils nous ont toujours traités en ennemis.
In the case of Mexico, the same general tendency is observed as in the World Bank report,
Dans le cas du Mexique, les résultats révèlent la même tendance que ceux présentés par la Banque mondiale, même
Nina may begin to experience the same violent tendencies.
Nina pourrait avoir les mêmes tendances violentes.
But today the Internet connects people with the same deviant tendencies.
Mais aujourd'hui, Internet connectent les gens aux mêmes tendances perverses.
The same tendency can be seen with regard to housing conditions.
On constate la même tendance en ce qui concerne les conditions de logement.
The authors quote two other polls showing the same tendency.
Les auteurs font également référence à deux autres sondages révélant la même tendance.
Same tendency is observed for secondary school, where drop-out rates were 8.3% for 2001, and 8.0% in 2006.
On observe la même tendance dans le secondaire, où le taux d'abandon est passé de 8,3% en 2001 à 8% en 2006.
And, among the people, the same tendency is clear,
Et parmi les gens, la même tendance est claire
The same tendency exists at the linguistic level,
On trouve la même tendance au niveau linguistique,
The Social Charter of the Council of Europe showed the same tendency, thereby confirming that economic rights could in principle be invoked in court.
La Charte sociale du Conseil de l'Europe illustre la même tendance, ce qui confirme que les droits économiques peuvent bien être en principe invoqués en justice.
Results: 277, Time: 0.0495

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French