PENDANT PRÈS D'UN SIÈCLE in English translation

for nearly a century
depuis près d'un siècle
pendant presque un siècle
depuis presque un centenaire
for almost a century
depuis près d'un siècle
pendant presque un siècle
depuis presqu'un siècle
for close to a century
depuis près d'un siècle

Examples of using Pendant près d'un siècle in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
physiologique de l'acidose métabolique a été reconnue pendant près d'un siècle et pourtant, ce n'est qu'aujourd'hui que de nouvelles approches sont mises à jour pour son diagnostic et son traitement.
physiologic condition of metabolic acidosis has been recognized for nearly a century, yet we are only now discovering new approaches for its diagnosis and treatment.
Et ce qui est resté en grande partie caché pendant près d'un siècle appartient, en matière de coutumes,
And what was largely hidden for almost a century belonged in custom, memory, religion, ceremony,
Il est manifeste que la légalisation d'un secteur qui était illégal pendant près d'un siècle ne se réduisait pas à la modification de la législation et à l'adoption d'une politique nouvelle.
It is clear that legalising a sector that was illegal for nearly a century is not simply a matter of amendments to legislation and a new policy.
grave crise économique et sociale et constate une détérioration spectaculaire de tous les indicateurs du développement humain, qui avaient été extrêmement satisfaisants pendant près d'un siècle.
a serious economic and social crisis and a dramatic deterioration of all the indicators of human development, which for almost a century had been highly satisfactory.
nous avons navigué pendant près d'un siècle dans les eaux troubles du racisme,
we navigated for nearly a century among the sharks of racism,
de justice sociale pour lesquels le peuple cubain avait lutté pendant près d'un siècle.
social justice for which the Cuban people had struggled for almost a century.
Le Quai a été en grande partie reconstruit suite au Grand Incendie de Southwark en juin 1861, puis continua son activité pendant près d'un siècle jusqu'à ce qu'il soit gravement bombardé en septembre 1940, pendant la Seconde Guerre Mondiale.
The Wharf was largely rebuilt following the Great Fire of Southwark in June 1861 and then continued in use for nearly a century until it was badly bombed in September 1940 during the Second World War.
L'augmentation de la traite est un résultat inattendu d'événements qui avaient suscité beaucoup d'enthousiasme et d'espérance- le démantèlement des barrières idéologiques et systémiques qui avaient divisé l'Europe pendant près d'un siècle.
The rise in trafficking was an unexpected outcome of the events that brought about much enthusiasm and expectations- the dismantling of the ideological and systemic barriers that had divided Europe for almost a century.
qui a régi les corporations à but non lucratif de régime fédéral pendant près d'un siècle.
the law that has governed federal corporations for nearly a century.
il est abandonné à la végétation sauvage du causse de Cahors pendant près d'un siècle.
it was left to the wild vegetation of the Causse de Cahors for nearly a century.
Pendant près d'un siècle, le clan est divisé en deux branches rivales, les Kantō kubō Ashikaga qui gouvernent depuis Kamakura, et les Ashikaga de Kyoto, les maîtres du Japon.
For about a century the clan was divided in two rival branches, the Kantō Ashikaga, who ruled from Kamakura, and the Kyōto Ashikaga, rulers of Japan.
Pendant près d'un siècle(c'est-à-dire jusque dans les années 1930),
For about a century, until the 1930s, Kater's pendulum
Après avoir enseigné l'auto défense à des milliers d'élèves pendant près d'un siècle, la famille Gracie a compris que l'ordre dans lequel on apprend les techniques du Gracie Jiu-Jitsu a un impact considérable sur le temps nécessaire à la maîtrise de cet art.
As a result of teaching self-defense to thousands of students for nearly a century, the Gracie Family has discovered that the order in which you learn the techniques of Gracie Jiu-Jitsu greatly affects the amount of time it takes you to master the art.
oubliée pendant près d'un siècle dans un coffre-fort d'une banque anglaise, fut exposée une première fois vers 1950, puis une deuxième fois, en 1981, date à laquelle elle reçut la médaille d'or de la Société royale d'horticulture anglaise.
forgotten for almost a century in the safe of an English bank, was exhibited for the first time around 1950, then a second time in 1981, when it received the Gold Medal of the Royal Horticultural Society of England.
enrichit le répertoire de l'Opéra de plusieurs autres chefs-d'oeuvre dont certains resteront à la scène pendant près d'un siècle.
added several other masterpieces to the Opera repertoire, some of which were performed on stage for nearly a century.
qui a vécu en paix avec les autres communautés religieuses en Égypte pendant près d'un siècle- de 1868 à 1960-,
which had lived in peace with other religious communities in Egypt for nearly a century, from 1868 to 1960,
est incapable de se gouverner, l'existence, pendant près d'un siècle et demi, d'un Libéria politiquement stable
is incapable of governing himself, the existence for almost a century and a half of a politically stable and peaceful Liberia with
la CAA a été l'un des principaux défenseurs de la sécurité routière pendant près d'un siècle.
CAA has been at the forefront of road safety advocacy for nearly a century.
qui fut destiné pendant près d'un siècle(de 1874 à 1971)
which was intended for nearly a century(from 1874 to 1971)
QU WENSHENG(Chine) dit que la création d'une cour pénale internationale a été pendant près d'un siècle un rêve de la communauté internationale.
Mr. Qu Wensheng(China) said that the establishment of an international criminal court had been a goal of the international community for nearly a century.
Results: 242, Time: 0.0383

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English