DEPUIS PRÈS D'UN SIÈCLE in English translation

for nearly a century
depuis près d'un siècle
pendant presque un siècle
depuis presque un centenaire
for almost a century
depuis près d'un siècle
pendant presque un siècle
depuis presqu'un siècle
for close to a century
depuis près d'un siècle
for close to 100 years
for more than one century
depuis plus d'un siècle

Examples of using Depuis près d'un siècle in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
3 août la Belgique, pays neutre depuis près d'un siècle.
a country that had been neutral for nearly one hundred years, on August 3.
L'espoir que nous partageons tous, un espoir auquel nous nous accrochons depuis près d'un siècle, ne s'est pas encore réalisé.
There has as yet been no fulfilment of a hope we all share, a hope to which we have clung for nigh on a century.
Dans certains quartiers, des générations de policiers se succèdent depuis près d'un siècle.
In some Chicago neighborhoods there are families of police going back almost a century.
Le paysage a cependant été transformé depuis près d'un siècle par les colons d'origine européenne qui ont déboisé une partie importante du territoire afin d'en exploiter la terre rouge, riche en oxyde de fer et très fertile.
For nearly a century, however, European settlers transformed the landscape by deforesting a major portion of the territory in order to exploit the red land, which is rich in iron oxide and very fertile.
Grâce à un artisanat perpétué depuis près d'un siècle et demi, il est possible de voir des montres de poche plus que centenaires retrouver une nouvelle vie dans les ateliers suisses.
Thanks to craftsmanship perpetuated for almost a century and a half, century-old pocket watches are given a new lease of life in the Swiss workshops.
Depuis près d'un siècle, l'OIT a été historiquement l'architecte du changement et l'organisation doit continuer à jouer ce rôle, pour veiller à ce que les changements aillent dans le sens de la justice sociale.
The ILO has been an historic architect of change for nearly a century and must continue in that role, ensuring that change bends towards social justice.
Depuis près d'un siècle, nous organisons les plateaux techniques de nombreuses compétitions,
For almost a century, we organized the technical platforms for numerous competitions,
La CAA, qui offre des services d'assistance routière depuis près d'un siècle, répond en moyenne à trois millions d'appels chaque année de la part de Canadiens dans le pétrin.
CAA, which has been providing roadside assistance for close to a century, answers an average of three million calls a year from Canadians needing help at the side of the road.
nous demandons à nos dirigeants élus de surpasser leurs désaccords et de bâtir un pont par-dessus le fossé qui divise les obédiences maçonniques depuis près d'un siècle.
overcome their differences and join together to build a bridge over the gap that has divided Masonic obediences for nearly a century.
Par exemple, le Traité des eaux limitrophes de 1909 est depuis près d'un siècle le cadre en constante évolution sur lequel s'appuie la coopération entre le Canada
The Boundary Waters Treaty of 1909, one such example, has for almost a century served as an evolving framework for cooperation between Canada
Depuis près d'un siècle, L'Union fait figure de chef de file dans la lutte contre certaines des principales causes de mortalité à travers le monde,
For close to 100 years, we have been leaders in the fight against some of the world's biggest killers, including tuberculosis, lung diseases
Un contenu audio qui propose des émissions de débats, des entrvues, des fictions sonores- bref, tous les genres que l'on peut déjà écouter depuis près d'un siècle sur nos bons vieux postes de radio?
Audio content that proposes debate, interview and sound fiction shows, i.e., all of the genres that we have been listening to on our good old radios for close to a century now?
les économies industrialisées ont pris conscience soudainement qu'elles comptaient peu, et mal, l'énergie qui était au centre de leur modèle de croissance depuis près d'un siècle.
industrialized economies suddenly realized that they had been negligent in taking stock of the energy that had been central to their growth models for nearly a century.
Depuis près d'un siècle maintenant, les Soroptimist sont engagées dans des actions en vue d'éradiquer la violence envers les femmes et les filles et de garantir la participation des femmes dans la résolution des conflits.
For almost a century now, Soroptimists have been working to eliminate violence against women and girls and ensure women's participation in conflict resolution.
des chercheurs de l'Agence de la santé publique du Canada ont mis au point un outil de génomique qui change la manière dont les autorités enquêtent sur les cas de salmonellose depuis près d'un siècle.
researchers at the Public Health Agency of Canada have developed a genomics-based tool that is changing the way authorities have investigated incidents of salmonellosis for close to 100 years.
Producteur de pétrole et de gaz depuis près d'un siècle, Total est l'une des premières compagnies pétrolières et gazières internationales et un acteur majeur des énergies bas carbone présent sur les cinq continents et dans plus de 130 pays.
Total, which has produced oil and gas for almost a century, is one of the largest international oil and gas companies and a major player in low-carbon energies.
ont mis au point un outil de génomique qui révolutionne la manière dont les autorités enquêtent sur les cas de salmonellose depuis près d'un siècle.
have developed a genomics-based tool that is changing the way authorities have investigated incidents of salmonellosis for close to 100 years.
Je crois que l'une des raisons pour lesquelles il nous échappe depuis près d'un siècle, c'est que nous n'avons toujours pas abandonné l'idée que l'espace existe indépendamment des objets qu'il contient.
I think that one of the reasons it has escaped us for nearly a century is because we still haven't given up this one thing- the idea that space exists independently of the objects in it.
Spécialiste de la production de pièces dites à« Grandes Complications» depuis près d'un siècle et demi, L. Leroy est un des premiers constructeurs au monde à avoir proposé des modèles équipés d'un quantième perpétuel rétrograde central.
For almost a century and a half, L. Leroy has specialised in the production of watches known as“Grandes Complications” and was one of the world's first manufacturers to offer models fitted with a central retrograde perpetual calendar.
ont repris les travaux de restauration stoppés depuis près d'un siècle auparavant.
resumed restoration works paralyzed from almost a century before.
Results: 75, Time: 0.0471

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English